WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018077170) TERMINAL ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE BAR DE NAVIGATION VIRTUELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/077170 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/107527
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 24.10.2017
CIB :
G06F 3/0485 (2013.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
048
Techniques d’interaction fondées sur les interfaces utilisateur graphiques [GUI]
0484
pour la commande de fonctions ou d’opérations spécifiques, p.ex. sélection ou manipulation d’un objet ou d’une image, détermination d’une valeur de paramètre ou sélection d’une plage de valeurs
0485
Défilement ou défilement panoramique
Déposants : ZTE CORPORATION[CN/CN]; ZTE Plaza, Keji Road South Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057, CN
Inventeurs : GONG, Peng'an; CN
Mandataire : BEYOND ATTORNEYS AT LAW; F6, Xijin Centre 39 Lianhuachi East Rd., Haidian District Beijing 100036, CN
Données relatives à la priorité :
201610939893.525.10.2016CN
Titre (EN) VIRTUAL NAVIGATION BAR PROCESSING METHOD AND TERMINAL
(FR) TERMINAL ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE BAR DE NAVIGATION VIRTUELLE
(ZH) 虚拟导航栏的处理方法和终端
Abrégé :
(EN) A virtual navigation bar processing method and terminal, the method comprising: when detecting pressing from the outside, a fingerprint touch panel determining the duration of the pressing (step 101); and the fingerprint contact panel sending first instruction information to a processor if the duration exceeds a first predetermined threshold, the first instruction information being used to instruct the processor to call a virtual navigation bar (step 102). When a user uses other application programs, the present invention makes it easy to call the virtual navigation bar without any erroneous operations, thereby improving user experience.
(FR) L'invention concerne un procédé et un terminal de traitement de barre de navigation virtuelle, le procédé comprenant les étapes suivantes : lors de la détection d'une pression provenant de l'extérieur, un panneau tactile d'empreinte digitale détermine la durée de la pression (étape 101) ; et le panneau de contact d'empreinte digitale envoie des premières informations d'instruction à un processeur si la durée dépasse un premier seuil prédéterminé, les premières informations d'instruction étant utilisées pour ordonner au processeur de faire appel à une barre de navigation virtuelle (étape 102). Lorsqu'un utilisateur utilise d'autres programmes d'application, la présente invention facilite l'appel de la barre de navigation virtuelle sans aucune opération erronée, améliorant ainsi l'expérience de l'utilisateur.
(ZH) 一种虚拟导航栏的处理方法和终端,该方法包括:在指纹接触面板检测到外界的按压时,确定按压的持续时间(步骤101);在持续时间超过第一预定阈值的情况下,指纹接触面板向处理器发送第一指示信息;其中,第一指示信息用于指示处理器调出虚拟导航栏(步骤102)。能够在用户使用其他应用程序时,方便的调出虚拟导航栏且不产生误操作,从而提高用户体验。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)