WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018076774) PROCÉDÉ ET APPAREIL D'EXTRACTION D'INFORMATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/076774    N° de la demande internationale :    PCT/CN2017/091999
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 06.07.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : BOE TECHNOLOGY GROUP CO., LTD. [CN/CN]; No.10 Jiuxianqiao Rd., Chaoyang District Beijing 100015 (CN)
Inventeurs : ZHANG, Zhenzhong; (CN)
Mandataire : TEE&HOWE INTELLECTUAL PROPERTY ATTORNEYS; Yuan CHEN 10th Floor, Tower D, Minsheng Financial Center, 28 Jianguomennei Avenue, Dongcheng District Beijing 100005 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610972874.2 28.10.2016 CN
Titre (EN) INFORMATION EXTRACTION METHOD AND APPARATUS
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL D'EXTRACTION D'INFORMATIONS
Abrégé : front page image
(EN)The present invention is related to an information extraction method. The information extraction method may comprise providing r semantic relationships, acquiring entity pairs corresponding to the semantic relationships, acquiring first instances based on the entity pairs (s10), and eliminating instances that do not have the semantic relationships from the first instances to obtain second instances (s20). r is a positive integer. Each of the entity pairs contains a pair of named entities. The first instances are sentences containing the entity pairs.
(FR)La présente invention concerne un procédé d'extraction d'informations. Le procédé d'extraction d'informations peut consister à fournir r relations sémantiques, à acquérir des paires d'entités correspondantes aux relations sémantiques, à acquérir des premières instances en fonction des paires d'entités (s10) et à éliminer des instances qui ne présentent pas de relations sémantiques à partir des premières instances pour obtenir des secondes instances (s20) r représente un nombre entier positif. Chacune des paires d'entités contient une paire d'entités nommées. Les premières instances sont des phrases contenant les paires d'entités.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)