Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018068091) OUTILS DE BÉTONNAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/068091 N° de la demande internationale : PCT/AU2017/051103
Date de publication : 19.04.2018 Date de dépôt international : 12.10.2017
CIB :
E04F 21/24 (2006.01) ,E04G 21/10 (2006.01) ,E01C 19/34 (2006.01) ,E04G 21/08 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
F
TRAVAUX DE FINITION DU BÂTIMENT, p.ex. ESCALIERS, REVÊTEMENTS DE SOLS
21
Outillage pour travaux de finition des bâtiments
20
pour la pose des revêtements de sols
24
faits de produits préparés sur place, p.ex. outils à lisser
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
02
Transport ou travail du béton ou de matériaux similaires susceptibles d'être mis en tas ou coulés
10
Dispositifs pour arasage, p.ex. gabarits ou planchettes
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
C
CONSTRUCTION OU REVÊTEMENTS DES ROUTES, TERRAINS DE SPORTS OU SIMILAIRES; MACHINES OU ACCESSOIRES POUR LA CONSTRUCTION OU LA RÉPARATION
19
Machines, outillage ou dispositifs auxiliaires pour préparer ou répartir les matériaux de revêtement, pour travailler les matériaux mis en place, ou pour façonner, consolider ou finir le revêtement
22
pour consolider ou finir une couche de matériaux n'ayant pas encore pris
30
Appareils à bourrer ou agissant par vibrations autres que les rouleaux
34
Hies ou bourroirs mécaniques
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
21
Préparation, transport ou travail sur place des matériaux ou des éléments de construction; Autres dispositifs ou mesures concernant les travaux de construction
02
Transport ou travail du béton ou de matériaux similaires susceptibles d'être mis en tas ou coulés
06
Compactage du béton, p.ex. par mise sous vide avant durcissement
08
Dispositifs pour vibrer le béton intérieurement
Déposants :
RHINO FLOATS PTY LTD [AU/AU]; c/- Level 32 239 George Street Brisbane, Queensland 4000, AU
Inventeurs :
COUGHLAN, Michael Joseph; AU
Mandataire :
PRIDDLE, Clinton; IP Gateway Patent & Trade Mark Attorneys PTY LTD P.O. Box 1321 Springwood QLD 4127, AU
Données relatives à la priorité :
201690413212.10.2016AU
Titre (EN) CONCRETING TOOLS
(FR) OUTILS DE BÉTONNAGE
Abrégé :
(EN) Concreting tools including a vibrating float and a rotary trowel are provided. The vibrating float is for levelling concrete, and comprises: an elongate plate, having a substantially planar lower surface configured to be moved across the concrete; at least one electric motor coupled to the elongate plate and configured to vibrate the plate; and a handle, coupled to the elongate plate, for use by an operator to control movement of the vibrating float.
(FR) L'invention concerne des outils de bétonnage comprenant une taloche vibrante et une talocheuse-lisseuse mécanique. La taloche vibrante, qui sert à égaliser le béton, comprend : une plaque allongée comportant une surface inférieure sensiblement plane, conçue pour être déplacée sur toute l'étendue du béton ; au moins un moteur électrique, couplé à la plaque allongée et conçu pour faire vibrer la plaque ; et une poignée, couplée à la plaque allongée et destinée à être utilisée par un opérateur pour commander le déplacement de la taloche vibrante.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)