Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018066020) DISPOSITIF EMBARQUÉ ET PROCÉDÉ DE COMMANDE DE FREIN D'URGENCE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/066020 N° de la demande internationale : PCT/JP2016/079199
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 03.10.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 06.03.2018
CIB :
B60L 3/08 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
L
PROPULSION DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; FOURNITURE DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE À L'ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES DE FREINS ÉLECTRODYNAMIQUES POUR VÉHICULES, EN GÉNÉRAL; SUSPENSION OU LÉVITATION MAGNÉTIQUES POUR VÉHICULES; CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE
3
Dispositifs électriques de sécurité sur véhicules propulsés électriquement; Contrôle des paramètres de fonctionnement, p.ex. vitesse, décélération, consommation d'énergie
08
Dispositifs pour empêcher une vitesse excessive du véhicule
Déposants :
株式会社京三製作所 KYOSAN ELECTRIC MFG. CO., LTD. [JP/JP]; 神奈川県横浜市鶴見区平安町二丁目29番地の1 29-1, Heiancho 2-chome, Tsurumi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2300031, JP
Inventeurs :
水野 健司 MIZUNO, Kenji; JP
南部 修二 NAMBU, Shuji; JP
西 敏史 NISHI, Toshifumi; JP
横山 保 YOKOYAMA, Tamotsu; JP
Mandataire :
黒田 泰 KURODA, Yasushi; JP
竹腰 昇 TAKEKOSHI, Noboru; JP
井上 一 INOUE, Hajime; JP
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ON-VEHICLE DEVICE AND EMERGENCY BRAKE CONTROL METHOD
(FR) DISPOSITIF EMBARQUÉ ET PROCÉDÉ DE COMMANDE DE FREIN D'URGENCE
(JA) 車上装置及び非常ブレーキ制御方法
Abrégé :
(EN) To enable an on-vehicle device to detect an abnormality in a measured traveling speed of a train. When detecting a current ground unit 14a, an on-vehicle device of a train 20 calculates a speed curve based on a measured traveling speed at a detection time, and sets a shortest required time to each of a next ground unit 14b and a ground unit 14c after the next. And when the next ground unit 14b is detected, a traveling time from the detection time of the current ground unit 14a to a detection time of the next ground unit 14b is compared with the set shortest required time, and when the traveling time is shorter than the shortest required time, an emergency brake is operated to stop the train 20.
(FR) La présente invention permet à un dispositif embarqué de détecter une anomalie dans une vitesse de déplacement mesurée d'un train. Lors de la détection d'une unité au sol actuelle (14a), un dispositif embarqué d'un train (20) calcule une courbe de vitesse sur la base d'une vitesse de déplacement mesurée à un instant de détection, et règle le temps requis le plus court jusqu'à chaque unité parmi une unité au sol suivante (14a) et une unité au sol (14c) après la suivante. Lorsque l'unité au sol suivante (14b) est détectée, un temps de déplacement à partir du moment de détection de l'unité au sol actuelle (14a) jusqu'à un moment de détection de l'unité au sol suivante (14b) est comparé au temps requis le plus court réglé et, lorsque le temps de déplacement est plus court que le temps requis le plus court, un frein d'urgence est actionné pour arrêter le train (20).
(JA) 車上装置において計測した列車の走行速度の異常を検知できるようにすること。列車20の車上装置は、今回地上子14aを検出すると、検出時点の計測走行速度に基づく速度曲線を算出して、次回地上子14b及び次々回地上子14cそれぞれまでの最短所要時間を設定する。そして、次回地上子14bを検出すると、今回地上子14aの検出時点から次回地上子14bの検出時点までの走行時間を、設定した最短所要時間と比較し、走行時間が最短所要時間より短い場合、非常ブレーキを作動させて列車20を停止させる。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)