Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018065655) SOCLE RIGIDE DE TOUR ÉOLIENNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/065655 N° de la demande internationale : PCT/ES2017/070655
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 06.10.2017
CIB :
E04H 12/22 (2006.01) ,E02D 27/42 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
12
Tours; Mâts; Pylônes; Cheminées d'usine; Châteaux d'eau; Procédés d'édification de ces structures
22
Semelles ou montures pour pylônes ou poteaux
E CONSTRUCTIONS FIXES
02
HYDRAULIQUE; FONDATIONS; TERRASSEMENT
D
FONDATIONS; EXCAVATIONS; DIGUES; REMBLAIS; OUVRAGES SOUTERRAINS OU SOUS L'EAU
27
Fondations servant d'infrastructures
32
Fondations pour des buts particuliers
42
Fondations pour poteaux, mâts ou cheminées
Déposants :
DELTACORE ESTUDIOS Y PROYECTOS, S.L. [ES/ES]; C/ El Españoleto, 3 28010 MADRID, ES
Inventeurs :
DE LA TORRE CALVO, Juan, Francisco; ES
Mandataire :
CARPINTERO LOPEZ, Mario; ES
Données relatives à la priorité :
P20163129606.10.2016ES
Titre (EN) RIGID PEDESTAL OF A WIND TOWER
(FR) SOCLE RIGIDE DE TOUR ÉOLIENNE
(ES) PEDESTAL RÍGIDO DE TORRE EÓLICA
Abrégé :
(EN) The invention relates to a pedestal (1) of a wind tower, which is installed between a foundation and a previously designed wind tower to increase the height of said tower without varying the design thereof. Said pedestal comprises an optional shaft (2) comprising a plurality of horizontal structural elements (3) made of pre-tensioned reinforced concrete and connected to each other forming horizontal divisions, and dynamic modulators (6) made of pre-tensioned or post-tensioned concrete and connected by one end to the upper base surface (4) or to a horizontal structural element (3) of the shaft, and by the other end to the lower base surface (5) or to the foundation.
(FR) L'invention concerne un socle (1) de tour éolienne qui s'installe entre une fondation et une tour éolienne préalablement conçue pour augmenter la hauteur de ladite tour sans modifier sa conception. Il comprend un mât avec une pluralité d'éléments structuraux horizontaux (3) en béton armé précontraint reliés entre eux de manière à former des divisions horizontales, et des modulateurs dynamiques (6) en béton précontraint ou postcontraint reliés à une extrémité à la surface de base supérieure (4) ou à un élément structural horizontal (3) du mât, et à l'autre extrémité, reliés à la surface de base inférieure (5) ou à la fondation.
(ES) Pedestal (1) de torre eólica que se instala entre una cimentación y una torre eólica previamente diseñada para aumentar la altura de dicha torre sin variar su diseño. Costa de un fuste (2) opcional que comprende una pluralidad de elementos estructurales horizontales (3) de hormigón armado pretensado unidos entre sí formando divisiones horizontales, y de unos moduladores dinámicos (6) de hormigón pretensado o postensado unidos por un extremo a la superficie base superior (4) o a un elemento estructural horizontal (3) del fuste, y por el otro extremo unidos a la superficie base inferior (5) o a la cimentación.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)