Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018065501) PROCÉDÉS DE PRÉPARATION DE CONJUGUÉS ANTICORPS-MÉDICAMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/065501 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/075272
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 04.10.2017
CIB :
A61K 47/68 (2017.01)
[IPC code unknown for A61K 47/68]
Déposants :
F. HOFFMANN-LA ROCHE AG [CH/CH]; Grenzacherstrasse 124 4070 Basel, CH (AllExceptUS)
GENENTECH, INC. [US/US]; 1 DNA Way South San Francisco, California 94080, US (US)
Inventeurs :
PILLOW, Thomas; US
DRAGOVICH, Peter; US
Mandataire :
SCHIRLIN, Julien; CH
Données relatives à la priorité :
62/404,51405.10.2016US
Titre (EN) METHODS FOR PREPARING ANTIBODY DRUG CONJUGATES
(FR) PROCÉDÉS DE PRÉPARATION DE CONJUGUÉS ANTICORPS-MÉDICAMENT
Abrégé :
(EN) The subject matter described herein is directed to methods of preparing certain antibody-drug conjugates (ADCs) wherein the antibody is linked to the drug through a linker, wherein the drug contains a heteroaryl group having a secondary nitrogen, and the linker is attached to the drug via the secondary nitrogen. The resulting conjugates are useful in treating various diseases and conditions.
(FR) La présente invention concerne des procédés de préparation de certains conjugués anticorps-médicament (CAM), l'anticorps étant lié au médicament par l'intermédiaire d'un lieur, le médicament contenant un groupe hétéroaryle ayant un azote secondaire, et le lieur étant fixé au médicament par l'intermédiaire de l'azote secondaire. Les conjugués obtenus sont utiles dans le traitement de diverses maladies et affections.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)