Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018065131) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D'UN COUPLE DE FREINAGE DU MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/065131 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/066344
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 30.06.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 15.06.2018
CIB :
F02D 9/06 (2006.01) ,F02D 13/02 (2006.01) ,F02D 13/04 (2006.01) ,F02D 41/12 (2006.01) ,F01N 13/10 (2010.01) ,F01L 13/06 (2006.01) ,F02D 9/02 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
9
Commande des moteurs par étranglement des conduits d'amenée de l'air ou du mélange air-combustible ou par étranglement des conduits d'échappement
04
par étranglement des conduits d'échappement
06
Freinage des gaz d'échappement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
13
Réglage de la puissance du moteur par variation des caractéristiques de fonctionnement de la soupape d'admission ou de la soupape d'échappement, p.ex. réglage de la durée d'admission ou d'échappement
02
pendant la marche du moteur
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
13
Réglage de la puissance du moteur par variation des caractéristiques de fonctionnement de la soupape d'admission ou de la soupape d'échappement, p.ex. réglage de la durée d'admission ou d'échappement
02
pendant la marche du moteur
04
Utilisation du moteur comme frein
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
02
Dispositions de circuits pour produire des signaux de commande
04
introduisant des corrections pour des conditions particulières de fonctionnement
12
pour la décélération
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
N
SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; SILENCIEUX OU DISPOSITIFS D'ÉCHAPPEMENT POUR MOTEURS À COMBUSTION INTERNE
13
Silencieux ou dispositifs d'échappement caractérisés par les aspects de structure
08
Autres aménagements ou adaptations des tubulures d'échappement
10
des collecteurs d'échappement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
L
SYSTÈMES DE DISTRIBUTION À SOUPAPES, À FONCTIONNEMENT CYCLIQUE, POUR "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES
13
Modifications du système de distribution pour permettre l'inversion du sens de marche, le freinage, le démarrage, le changement de taux de compression ou autre opération déterminée
06
pour le freinage
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
9
Commande des moteurs par étranglement des conduits d'amenée de l'air ou du mélange air-combustible ou par étranglement des conduits d'échappement
02
par étranglement des conduits d'amenée
Déposants :
VOLVO TRUCK CORPORATION [SE/SE]; 405 08 Göteborg, SE
Inventeurs :
MOHLIN, Anders; SE
Mandataire :
VOLVO TECHNOLOGY CORPORATION; Volvo Group Intellectual Property BF14100, M1.7 405 08 Göteborg, SE
Données relatives à la priorité :
PCT/EP2016/07385906.10.2016EP
Titre (EN) AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE AND A METHOD FOR CONTROLLING A BRAKING TORQUE OF THE ENGINE
(FR) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D'UN COUPLE DE FREINAGE DU MOTEUR
Abrégé :
(EN) The invention provides a method of controlling an internal combustion engine (1) in a vehicle comprising a cylinder (301, 302), a fuel system (330) for supplying fuel to the cylinder, an air guide (901) arranged to guide an air flow to the cylinder (301, 302), and an exhaust guide (501, 502) arranged to guide a gas flow from the cylinder (301, 302), the method comprising - controlling the engine to provide a braking torque, the control comprising, - terminating (S1 ) the supply of fuel to the cylinder (301, 302), - restricting (S4) the flow through the exhaust guide (501, 502), and - restricting (S6) the flow through the air guide (901), - wherein the control of the engine to provide a braking torque also comprises - determining (S5) a value of a rotational speed of a turbocharger (4) of the engine, and - adjusting (S6), in dependence on the determined turbocharger rotational speed value, the restriction of the flow through the air guide (901), and/or the restriction of the flow through the exhaust guide (501, 502).
(FR) L'invention concerne un procédé de commande d'un moteur à combustion interne (1) d'un véhicule, comprenant un cylindre (301, 302), un système de carburant (330) pour alimenter le cylindre en carburant, un guide d'air (901) agencé pour guider un écoulement d'air vers le cylindre (301, 302), et un guide d'échappement (501, 502) agencé pour guider un écoulement de gaz provenant du cylindre (301, 302), le procédé consistant à commander le moteur pour fournir un couple de freinage, la commande consistant à stopper (S1) l'alimentation en carburant du cylindre (301, 302), restreindre (S4) l'écoulement dans le guide d'échappement (501, 502), et restreindre (S6) l'écoulement dans le guide d'air (901), la commande du moteur pour fournir un couple de freinage consistant également à déterminer (S5) une valeur d'une vitesse de rotation d'un turbocompresseur (4) du moteur, et régler (S6), en fonction de la valeur de vitesse de rotation de turbocompresseur déterminée, la restriction de l'écoulement dans le guide d'air (901), et/ou la restriction de l'écoulement dans le guide d'échappement (501, 502).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)