Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018065020) SAC, EN PARTICULIER SAC À PROVISIONS, ET PROCÉDÉ DE FORMATION DUDIT SAC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/065020 N° de la demande internationale : PCT/DK2017/050327
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 03.10.2017
CIB :
B65D 5/24 (2006.01) ,A45C 3/04 (2006.01) ,B65D 30/22 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
5
Réceptacles de section transversale polygonale rigides ou semi-rigides, p.ex. boîtes, cartons, plateaux, formés en pliant ou montant un ou plusieurs flans de papier
20
en repliant les parties reliées à un panneau central sur chaque côté pour former le corps du réceptacle, p.ex. en forme de plateau
24
avec des côtés adjacents reliés par des plis à soufflet
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
45
OBJETS D'USAGE PERSONNEL OU ARTICLES DE VOYAGE
C
PORTE-MONNAIE; BAGAGES; SACS PORTÉS À LA MAIN
3
Bagages flexibles; Sacs portés à la main
04
Sacs à provisions; Filets à provisions
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
30
Sacs, sachets ou réceptacles analogues
10
caractérisés par leur forme ou leur conception
22
à plusieurs compartiments
Déposants :
NUMERUS HOLDING APS [DK/DK]; Nordre Strandvej 155 3140 Ålsgårde, DK
Inventeurs :
BUCH-JAKOBSEN, Maria Nouvel; DK
Mandataire :
HEGNER & PARTNERS A/S; Symbion Science Park Fruebjergvej 3 2100 Copenhagen Ø, DK
Données relatives à la priorité :
PA 2016 0058903.10.2016DK
Titre (EN) A BAG, IN PARTICULAR A SHOPPING BAG, AND A METHOD FOR FORMING SAID BAG
(FR) SAC, EN PARTICULIER SAC À PROVISIONS, ET PROCÉDÉ DE FORMATION DUDIT SAC
Abrégé :
(EN) The invention relates to a folded bag and a method for forming a bag from a square or rectangular shaped sheet, which method comprises the steps of dividing the sheet into nine fields arranged such that eight fields surround a central field; folding the sheet along folding-lines between and across the fields in such a way that the central field forms the bottom of the bag and the eight surrounding fields form the sides of the bag and at least one inner wall providing separated compartments in the bag.
(FR) L'invention concerne un sac plié et un procédé de formation d'un sac à partir d'une feuille de forme carrée ou rectangulaire, ledit procédé comprenant les étapes consistant à diviser la feuille en neuf sections agencées de telle sorte que huit sections entourent une section centrale ; plier la feuille le long de lignes de pliage entre les sections et en travers des sections de telle sorte que la section centrale forme le fond du sac et les huit sections périphériques forment les côtés du sac et au moins une paroi intérieure formant des compartiments séparés dans le sac.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)