WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018064761) SYSTÈME D'ÉCHANTILLONNAGE D'EAU À HAUTE TENEUR EN SOLIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/064761    N° de la demande internationale :    PCT/CA2017/051175
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 03.10.2017
CIB :
G01N 1/14 (2006.01), G01N 1/28 (2006.01), G01N 1/34 (2006.01), G01N 33/18 (2006.01)
Déposants : 2134761 ONTARIO LTD. [CA/CA]; 1150 Champlain Court Unit 1 Whitby, Ontario L1N 6K9 (CA)
Inventeurs : GLOVER, James Andrew; (CA).
HIBBS, Richard; (CA)
Mandataire : HILL & SCHUMACHER; 264 Avenue Road Toronto, Ontario M4V 2G7 (CA)
Données relatives à la priorité :
62/403,445 03.10.2016 US
Titre (EN) HIGH SOLIDS CONTENT WATER SAMPLING SYSTEM
(FR) SYSTÈME D'ÉCHANTILLONNAGE D'EAU À HAUTE TENEUR EN SOLIDES
Abrégé : front page image
(EN)An apparatus or system or device to extract a near continuous stream of sample water from a high solids content source for the purpose of delivery to a liquid analyzer or sensor for test or measurement. The apparatus includes a source of compressed air and a source of chemical cleaning agent that are used in a coordinated effort to purge and clean the sampling system to ensure the water stream is maintained over long periods of time without significant human intervention. The apparatus includes a valve to allow compressed air to intermittently be sent backwards through the sampling line to purge to drain an inline strainer of solids that have built up since the previous air purge. Downstream of the air valve another valve is used to introduce cleaning chemical into the sampling system to clean residual buildup downstream of the inline strainer. A debubbler unit is placed between the air valve and the cleaning chemical valve to remove air from the sampling system after it was introduced during the air purge event.
(FR)L'invention concerne un appareil, un système ou un dispositif en vue d'extraire un flux presque continu d'eau d'échantillon à partir d'une source à haute teneur en solides dans le but d'une distribution à un analyseur ou un capteur de liquide pour un test ou une mesure. L'appareil comprend une source d'air comprimé et une source d'agent de nettoyage chimique utilisées dans un effort coordonné en vue de purger et de nettoyer le système d'échantillonnage en vue d'assurer que le flux d'eau est maintenu pendant de longues périodes sans intervention humaine significative. L'appareil comprend une soupape en vue de permettre à de l'air comprimé d'être envoyé de façon intermittente vers l'arrière à travers la ligne d'échantillonnage à purger en vue du drainage d'un filtre en ligne de solides s'étant formés depuis la purge d'air précédente. En aval de la soupape d'air, une autre soupape est utilisée en vue d'introduire un produit chimique de nettoyage dans le système d'échantillonnage en vue de nettoyer l'accumulation résiduelle en aval du filtre en ligne. Une unité de débulleur est placée entre la soupape d'air et la soupape chimique de nettoyage en vue d'éliminer l'air du système d'échantillonnage après qu'il a été introduit pendant l'événement de purge d'air.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)