WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018063757) GESTION D'UN FLUX DE DONNÉES DANS UN SYSTÈME MULTICŒUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/063757    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/050253
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 06.09.2017
CIB :
G06F 9/38 (2006.01), G06F 9/46 (2006.01), G06F 9/50 (2006.01), G06F 15/16 (2006.01), G06F 15/80 (2006.01), G06T 1/20 (2006.01), H04N 7/26 (2006.01)
Déposants : INTEL IP CORPORATION [US/US]; 2200 Mission College Boulevard Santa Clara, California 95054 (US)
Inventeurs : LIRON, Oded Oliron; (IL).
BAR-DAVID, Netanel Nati; (IL).
SHARKANSKY, Marina; (IL)
Mandataire : BRUTMAN, Laura C.; (US)
Données relatives à la priorité :
15/280,085 29.09.2016 US
Titre (EN) MANAGING A DATA STREAM IN A MULTICORE SYSTEM
(FR) GESTION D'UN FLUX DE DONNÉES DANS UN SYSTÈME MULTICŒUR
Abrégé : front page image
(EN)In a method for managing forwarding of a data stream to respective cores of a multi-core system, the incoming data stream is processed in a hardware machine prior to forwarding the data stream to respective cores. The hardware machine executes an algorithm to identify frames in said data stream respectively having a fake hole therein and generates metadata and attaches metadata to any frame in which a fake hole is identified, the metadata instructing a core that receives the respective frame in which a fake hole has been identified to ignore the fake hole in that respective frame. Also in the algorithm, the hardware machine identifies frames in which a real hole exists and maintains a database log of the real holes and the respective cores among said multiple cores that receive said data stream with said real holes therein, together with a notification to the respective core.
(FR)La présente invention a trait à un procédé de gestion de transfert d'un flux de données vers des cœurs respectifs d'un système multicœur, dans lequel le flux de données entrant est traité dans une machine matérielle avant le transfert du flux de données à des cœurs respectifs. La machine matérielle exécute un algorithme en vue d'identifier des trames dans ledit flux de données qui comportent respectivement un faux trou, génère des métadonnées et fixe les métadonnées à n'importe quel trame dans laquelle un faux trou est identifié, les métadonnées ordonnant à un cœur qui reçoit la trame respective dans laquelle un faux trou a été identifié d'ignorer le faux trou dans cette trame respective. De plus, dans l'algorithme, la machine matérielle identifie des trames dans lesquelles un trou réel existe et maintient un journal de base de données des trous réels et des cœurs respectifs parmi lesdits cœurs multiples recevant ledit flux de données comportant lesdits trous réels, en même temps qu'une notification au cœur respectif.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)