Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018063173) PROCÉDÉS DE FABRICATION D'UN NOYAU SUPER ISOLANT POUR UNE STRUCTURE D'ISOLATION SOUS VIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2018/063173 N° de la demande internationale : PCT/US2016/054067
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 28.09.2016
CIB :
C04B 40/00 (2006.01) ,C04B 38/08 (2006.01) ,F16L 59/02 (2006.01) ,F16L 59/04 (2006.01) ,F16L 59/065 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
04
CIMENTS; BÉTON; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES
B
CHAUX; MAGNÉSIE; SCORIES; CIMENTS; LEURS COMPOSITIONS, p.ex. MORTIERS, BÉTON OU MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SIMILAIRES; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES; TRAITEMENT DE LA PIERRE NATURELLE
40
Procédés, en général, pour influencer ou modifier les propriétés des compositions pour mortiers, béton ou pierre artificielle, p.ex. leur aptitude à prendre ou à durcir
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
04
CIMENTS; BÉTON; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES
B
CHAUX; MAGNÉSIE; SCORIES; CIMENTS; LEURS COMPOSITIONS, p.ex. MORTIERS, BÉTON OU MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SIMILAIRES; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES; TRAITEMENT DE LA PIERRE NATURELLE
38
Mortiers, béton, pierre artificielle ou articles de céramiques poreux; Leur préparation
08
par addition de substances poreuses
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
59
Isolation thermique en général
02
Forme ou configuration de matériaux isolants, avec ou sans revêtement formant un tout avec les matériaux isolants
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
59
Isolation thermique en général
04
Dispositions utilisant des charges sèches, p.ex. de la ouate minérale
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
59
Isolation thermique en général
06
Dispositions utilisant une couche d'air ou le vide
065
utilisant le vide
Déposants :
WHIRLPOOL CORPORATION [US/US]; 2000 North M-63 MD 3601 Benton Harbor, Michigan 49022, US
Inventeurs :
DEKA, Lakshya J.; US
VASKO, Eric J.; US
Mandataire :
CALLAGHAN, Terry S.; US
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) PROCESSES FOR MAKING A SUPER-INSULATING CORE FOR A VACUUM INSULATING STRUCTURE
(FR) PROCÉDÉS DE FABRICATION D'UN NOYAU SUPER ISOLANT POUR UNE STRUCTURE D'ISOLATION SOUS VIDE
Abrégé :
(EN) A method for forming a super-insulating material for a vacuum insulated structure for an appliance includes disposing hollow glass spheres within a rotating drum, wherein a plurality of interstitial spaces are defined between the hollow glass spheres. An anchor material is disposed within the rotating drum. The hollow glass spheres and the anchor material are rotated within the rotating drum, wherein the anchor material is mixed with the hollow glass spheres to partially occupy the interstitial spaces. A silica-based material is disposed within the rotating drum. The silica-based material is mixed with the anchor material and the hollow glass spheres to define a super-insulating material, wherein the silica-based material attaches to the anchor material and is entrapped within the interstitial spaces. The silica-based material and the anchor material occupy substantially all of an interstitial volume defined by the interstitial spaces.
(FR) L'invention concerne un procédé permettant de former un matériau super isolant pour une structure isolée sous vide destinée à un appareil, ledit procédé consistant à disposer des sphères de verre creuses à l'intérieur d'un tambour rotatif, une pluralité d'espaces interstitiels étant définis entre les sphères de verre creuses. Un matériau d'ancrage est disposé à l'intérieur du tambour rotatif. Les sphères de verre creuses et le matériau d'ancrage sont mis en rotation à l'intérieur du tambour rotatif, le matériau d'ancrage étant mélangé aux sphères de verre creuses pour occuper partiellement les espaces interstitiels. Un matériau à base de silice est disposé à l'intérieur du tambour rotatif. Le matériau à base de silice est mélangé avec le matériau d'ancrage et les sphères de verre creuses pour définir un matériau super-isolant, le matériau à base de silice se fixant au matériau d'ancrage et étant piégé à l'intérieur des espaces interstitiels. Le matériau à base de silice et le matériau d'ancrage occupent sensiblement la totalité d'un volume interstitiel défini par les espaces interstitiels.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)