Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018061640) DISPOSITIF D'EMBRAYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/061640 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/031767
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 04.09.2017
CIB :
F16D 13/52 (2006.01) ,F16D 13/32 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
13
Embrayages à friction
22
avec organes d'embrayage mobiles selon l'axe
38
à surfaces d'embrayage plates, p.ex. des disques
52
Embrayages à lamelles multiples
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
13
Embrayages à friction
22
avec organes d'embrayage mobiles selon l'axe
24
à surfaces de friction coniques
32
dans lesquels deux ou plusieurs organes mobiles selon l'axe sont pressés depuis l'un des côtés vers un organe situé dans l'axe
Déposants :
株式会社エクセディ EXEDY CORPORATION [JP/JP]; 大阪府寝屋川市木田元宮1丁目1番1号 1-1, Kidamotomiya 1-chome, Neyagawa-shi, Osaka 5728570, JP
Inventeurs :
美濃羽 未紗樹 MINOHA, Misaki; JP
今井 亮一 IMAI, Ryoichi; JP
Mandataire :
新樹グローバル・アイピー特許業務法人 SHINJYU GLOBAL IP; 大阪府大阪市北区南森町1丁目4番19号 サウスホレストビル South Forest Bldg., 1-4-19, Minamimori-machi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300054, JP
Données relatives à la priorité :
2016-19418530.09.2016JP
Titre (EN) CLUTCH DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'EMBRAYAGE
(JA) クラッチ装置
Abrégé :
(EN) The present invention ensures sufficient torque transmission capacity by providing a plurality of clutch parts, while also simplifying the configuration thereof. This clutch device is equipped with a clutch housing (1), a clutch center (21), a plate (22), a first cone clutch (C1), a second cone clutch (C2), and engaging portions (21e, 22e). The clutch center (21) is connected to an output-side member. The pressure plate (22) is disposed in line with the clutch center (21) in the axial direction. The first cone clutch (C1) transmits power between the clutch housing (1) and the clutch center (21). The second cone clutch (C1) transmits power between the clutch housing (1) and the pressure plate (22). The engaging portions (21e, 22e) engage the clutch center (21) with the pressure plate (22) in a non-rotatable manner.
(FR) La présente invention garantit une capacité de transmission de couple suffisante en fournissant une pluralité de parties d'embrayage, tout en simplifiant également sa configuration. Le dispositif d'embrayage selon l'invention est équipé d'un carter d'embrayage (1), d'un centre d'embrayage (21), d'une plaque (22), d'un premier embrayage à cône (C1), d'un second embrayage à cône (C2) et de parties de mise en prise (21e, 22e). Le centre d'embrayage (21) est raccordé à un élément côté sortie. La plaque de pression (22) est disposée en ligne avec le centre d'embrayage (21) dans la direction axiale. Le premier embrayage à cône (C1) transmet de la puissance entre le carter d'embrayage (1) et le centre d'embrayage (21). Le second embrayage à cône (C1) transmet de la puissance entre le carter d'embrayage (1) et la plaque de pression (22). Les parties de mise en prise (21e, 22e) mettent en prise le centre d'embrayage (21) avec la plaque de pression (22) de manière non rotative.
(JA) 複数のクラッチ部を設けて十分なトルク伝達容量を確保するとともに、構成を簡単にする。このクラッチ装置は、クラッチハウジング(1)と、クラッチセンタ(21)と、プレート(22)と、第1コーンクラッチ(C1)と、第2コーンクラッチ(C2)と、係合部(21e,22e)と、を備えている。クラッチセンタ(21)は出力側の部材に連結される。プレッシャプレート(22)はクラッチセンタ(21)と軸方向に並べて配置されている。第1コーンクラッチ(C1)はクラッチハウジング(1)とクラッチセンタ(21)との間で動力を伝達する。第2コーンクラッチ(C1)はクラッチハウジング(1)とプレッシャプレート(22)との間で動力を伝達する。係合部(21e,22e)はクラッチセンタ(21)とプレッシャプレート(22)とを回転不能に係合する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)