Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018061637) DISPOSITIF DE GESTION DE TRAVAIL, PROCÉDÉ DE GESTION DE TRAVAIL, PROGRAMME, ET MACHINE DE MANIPULATION DE MARCHANDISES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/061637 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/031763
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 04.09.2017
CIB :
B66F 9/24 (2006.01) ,G05B 19/418 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
F
HISSAGE, LEVAGE, HALAGE OU POUSSAGE, NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. DISPOSITIFS DONT LA FORCE DE LEVAGE OU DE POUSSÉE AGIT DIRECTEMENT SUR LA SURFACE DE LA CHARGE
9
Dispositifs pour lever ou descendre des marchandises volumineuses ou lourdes aux fins de chargement ou de déchargement
06
se déplaçant, avec leurs charges, sur des roues ou sur un dispositif analogue, p.ex. chariots élévateurs à fourche
075
Caractéristiques de construction ou détails
20
Moyens pour actionner ou commander des mâts, des plates-formes ou des fourches
24
Dispositifs ou systèmes électriques
G PHYSIQUE
05
COMMANDE; RÉGULATION
B
SYSTÈMES DE COMMANDE OU DE RÉGULATION EN GÉNÉRAL; ÉLÉMENTS FONCTIONNELS DE TELS SYSTÈMES; DISPOSITIFS DE CONTRÔLE OU D'ESSAIS DE TELS SYSTÈMES OU ÉLÉMENTS
19
Systèmes de commande à programme
02
électriques
418
Commande totale d'usine, c.à d. commande centralisée de plusieurs machines, p.ex. commande numérique directe ou distribuée (DNC), systèmes d'ateliers flexibles (FMS), systèmes de fabrication intégrés (IMS), productique (CIM)
Déposants :
日本電気株式会社 NEC CORPORATION [JP/JP]; 東京都港区芝五丁目7番1号 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1088001, JP
Inventeurs :
内村 淳 UCHIMURA Jun; JP
高橋 秀明 TAKAHASHI Hideaki; JP
Mandataire :
棚井 澄雄 TANAI Sumio; JP
森 隆一郎 MORI Ryuichirou; JP
松沼 泰史 MATSUNUMA Yasushi; JP
伊藤 英輔 ITO Eisuke; JP
Données relatives à la priorité :
2016-18819527.09.2016JP
Titre (EN) WORK MANAGEMENT DEVICE, WORK MANAGEMENT METHOD, PROGRAM, CARGO-HANDLING MACHINE
(FR) DISPOSITIF DE GESTION DE TRAVAIL, PROCÉDÉ DE GESTION DE TRAVAIL, PROGRAMME, ET MACHINE DE MANIPULATION DE MARCHANDISES
(JA) 作業管理装置、作業管理方法、プログラム、荷役機
Abrégé :
(EN) A work management device, provided with a reception strength acquisition unit and an alert output unit. The reception strength acquisition unit acquires the received strength of a transportation subject identification signal when a reading device attached to a cargo-handling machine receives the transportation subject identification signal transmitted by a first signal transmission device attached to a transportation subject. The alert output unit outputs alarm information accompanying work carried out on the transportation subject, the alarm information being outputted on the basis of the result of a compassion between the reception strength and a prescribed first threshold value used for outputting of a proximity alert.
(FR) La présente invention concerne un dispositif de gestion de travail, pourvu d'une unité d'acquisition d'intensité de réception et d'une unité de sortie d'alerte. L'unité d'acquisition d'intensité de réception acquiert l'intensité reçue d'un signal d'identification de sujet de transport lorsqu'un dispositif de lecture fixé à une machine de manipulation de marchandises reçoit le signal d'identification de sujet de transport transmis par un premier dispositif de transmission de signal fixé à un sujet de transport. L'unité de sortie d'alerte produit en sortie des informations d'alarme qui accompagnent le travail effectué sur le sujet de transport, les informations d'alarme étant produites en sortie sur la base du résultat d'une comparaison entre l'intensité de réception et une première valeur de seuil prescrite utilisée pour produire en sortie une alerte de proximité.
(JA) 作業管理装置は、受信強度取得部と警告出力部とを備える。受信強度取得部は、荷役機に取り付けられた読取装置で運搬対象に取り付けられた第1の信号発信装置から発信される運搬対象識別信号を受信する際の運搬対象識別信号の受信強度を取得する。警告出力部は、受信強度と近接警告の出力に用いる所定の第一閾値との比較の結果に基づいて運搬対象の作業に伴う警告情報を出力する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)