Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018060461) DÉTECTION DE SCRIPTS MALVEILLANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/060461 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/074846
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 29.09.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 30.07.2018
CIB :
G06F 21/56 (2013.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
21
Dispositions de sécurité pour protéger les calculateurs, leurs composants, les programmes ou les données contre une activité non autorisée
50
Contrôle des usagers, programmes ou dispositifs de préservation de l’intégrité des plates-formes, p.ex. des processeurs, des micrologiciels ou des systèmes d’exploitation
55
Détection d’intrusion locale ou mise en œuvre de contre-mesures
56
Détection ou traitement de programmes malveillants, p.ex. dispositions anti-virus
Déposants :
AVAST SOFTWARE S.R.O. [CZ/CZ]; Pikrtova 1737/1a 140 00 Prague 4, CZ
Inventeurs :
SEJTKO, Jiri; CZ
Mandataire :
MURGITROYD AND COMPANY; 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL, GB
Données relatives à la priorité :
62/402,37430.09.2016US
Titre (EN) DETECTING MALICIOUS SCRIPTS
(FR) DÉTECTION DE SCRIPTS MALVEILLANTS
(DE) DETECTING MALICIOUS SCRIPTS
Abrégé :
(EN) Systems and methods normalize an executable script. A file can be received that potentially contains an executable script. The characters in the file are translated to a single case (either upper case or lower case). Duplicate whitespace can be removed. A script is identified within the file. Tokens in the script are processed to create normalized output. The normalized output can include tokens that are retained keywords, control flow characters or data characters from the script file.
(FR) L'invention concerne des systèmes et des procédés permettant de normaliser un script exécutable. Un fichier peut être reçu, lequel contient potentiellement un script exécutable. Les caractères dans le fichier sont traduits en une seule casse (soit majuscules soit minuscules) L'espace blanc en double peut être supprimé. Un script est identifié dans le fichier. Des jetons d'identification dans le script sont traités pour créer une sortie normalisée. La sortie normalisée peut comprendre des jetons d'authentification qui sont des mots-clés retenus, des caractères de flux de commande ou des caractères de données à partir du fichier de script.
(DE) Systems and methods normalize an executable script. A file can be received that potentially contains an executable script. The characters in the file are translated to a single case (either upper case or lower case). Duplicate whitespace can be removed. A script is identified within the file. Tokens in the script are processed to create normalized output. The normalized output can include tokens that are retained keywords, control flow characters or data characters from the script file.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)