Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018060450) GÉNÉRATION DE QUESTIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/060450 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/074818
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 29.09.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
KONINKLIJKE PHILIPS N.V. [NL/NL]; High Tech Campus 5 5656 AE Eindhoven, NL
Inventeurs :
GHAEINI, Reza; NL
AL HASAN, Sheikh, Sadid; NL
FARRI, Oladimeji, Feyisetan; NL
LEE, Kathy, Mi, Young; NL
DATLA, Vivek, Varma; NL
QADIR, Ashequl; NL
LIU, Junyi; NL
PRAKASH, Adi; NL
Mandataire :
VAN VELZEN, Maaike, Mathilde; NL
DE HAAN, Poul, Erik; NL
Données relatives à la priorité :
62/401,29329.09.2016US
Titre (EN) QUESTION GENERATION
(FR) GÉNÉRATION DE QUESTIONS
Abrégé :
(EN) Methods and systems for generating a question from free text. The system is trained on a corpus of data and receives a tuple consisting of a paragraph (free text), a focused fact, and a question type. The system implements a language model to find the most optimal combination of words to return a question for the paragraph about the focused fact.
(FR) L'invention concerne des procédés et des systèmes pour générer une question à partir d'un texte libre. Le système est entraîné sur un corpus de données et reçoit un tuple constitué d'un paragraphe (texte libre), d'un effet focalisé et d'un type de question. Le système met en œuvre un modèle de langage pour trouver la combinaison la plus optimale de mots pour renvoyer une question pour le paragraphe concernant le fait ciblé.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)