Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018060081) PARE-BRISE DE VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/060081 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/074041
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 22.09.2017
CIB :
B60J 1/00 (2006.01) ,B60J 1/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
1
Fenêtres; Pare-brise; Leurs accessoires
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
1
Fenêtres; Pare-brise; Leurs accessoires
02
disposés à l'avant du véhicule
Déposants :
COVESTRO DEUTSCHLAND AG [DE/DE]; Kaiser-Wilhelm-Allee 60 51373 Leverkusen, DE
Inventeurs :
KLEIN, Andreas; DE
GROSSER, Ulrich; DE
DORIN, Florian; DE
Mandataire :
LEVPAT; Covestro AG, Gebäude 4825 51365 Leverkusen, DE
Données relatives à la priorité :
16190774.627.09.2016EP
Titre (EN) WINDSHIELD FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) PARE-BRISE DE VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) FRONTSCHEIBE FÜR KRAFTFAHRZEUG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a motor vehicle, in particular a passenger car, which has a windshield (1) produced from a thermoplastic, said windshield being designed in such a way, in particular being three-dimensionally shaped in such a way, that said windshield establishes a connection between the vehicle roof and the front firewall. Said windshield (1) is preferably designed in such a way that said windshield extends around the A-pillars (2, 3) of the motor vehicle without a gap adjacent to the A-pillar such that, when the vehicle cabin is closed, the A-pillars (2, 3) are not exposed to weather-related influences of the environment. In addition, the windshield (1) according to the invention is preferably designed in such a way that said windshield can absorb forces from the vehicle roof and from the front firewall and can apply forces to these components. The invention further relates to the windshield (1) according to the invention.
(FR) La présente invention concerne un véhicule automobile, en particulier une voiture particulière, qui comprend un pare-bise (1) fabriqué à partir d'une matière thermoplastique, lequel est conçu, en particulier façonné de manière tridimensionnelle, de manière à réaliser une liaison entre le toit de véhicule et la cloison de séparation avant du compartiment-moteur. De préférence, ce pare-brise (1) est conçu de telle sorte qu'il entoure les montants A (2, 3) du véhicule automobile sans fente adjacente aux montants A, de sorte que les montants A (2, 3) ne soient pas exposés aux conditions météorologiques de l'environnement extérieur lorsque la cabine de véhicule est fermée. De plus, le pare-brise (1) selon l'invention est conçu de telle sorte qu'il est d'une part en mesure de recevoir des forces du toit de véhicule et de la cloison de séparation avant du compartiment-moteur et d'autre part de fournir des forces à ces parties structurales. La présente invention concerne également le pare-brise (1) selon l'invention.
(DE) Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Kraftfahrzeug, insbesondere ein Personenkraftfahrzeug, das eine aus einem Thermoplasten hergestellte Frontscheibe (1) aufweist, die derart ausgebildet ist, insbesondere derart dreidimensional geformt ist, dass sie eine Verbindung zwischen Fahrzeugdach und der vorderen Spritzwand herstellt. Vorzugsweise ist diese Frontscheibe (1) derart ausgebildet, dass sie die A-Säulen (2, 3) des Kraftfahrzeugs ohne an die A-Säule angrenzende Fuge umschließt, so dass die A-Säulen (2, 3) bei geschlossener Fahrzeugkabine nicht witterungsbedingten Einflüssen der Außenwelt ausgesetzt sind. Außerdem vorzugsweise ist die erfindungsgemäße Frontscheibe (1) derart ausgebildet, dass sie in der Lage ist, einerseits Kräfte vom Fahrzeugdach und von der vorderen Spritzwand aufzunehmen, andererseits Kräfte an diese Bauteile abzugeben. Weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist auch die erfindungsgemäße Frontscheibe (1).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)