WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018059992) PROCÉDÉ POUR UNE PRÉDICTION INTRA AMÉLIORÉE LORSQUE DES ÉCHANTILLONS DE RÉFÉRENCE SONT MANQUANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/059992 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/073494
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 18.09.2017
CIB :
H04N 19/105 (2014.01) ,H04N 19/11 (2014.01) ,H04N 19/176 (2014.01) ,H04N 19/182 (2014.01) ,H04N 19/593 (2014.01)
Déposants : THOMSON LICENSING[FR/FR]; 1-5, rue Jeanne d'Arc 92130 Issy-les-Moulineaux, FR
Inventeurs : RACAPE, Fabien; FR
GALPIN, Franck; FR
POIRIER, Tangi; FR
Mandataire : HUCHET, Anne; FR
PERROT, Sébastien; FR
LORETTE, Anne; FR
ROLLAND, Sophie; FR
LABELLE, Lilian; FR
AUMONIER, Sébastien; FR
MORAIN, David; FR
Données relatives à la priorité :
16306238.327.09.2016EP
Titre (EN) METHOD FOR IMPROVED INTRA PREDICTION WHEN REFERENCE SAMPLES ARE MISSING
(FR) PROCÉDÉ POUR UNE PRÉDICTION INTRA AMÉLIORÉE LORSQUE DES ÉCHANTILLONS DE RÉFÉRENCE SONT MANQUANTS
Abrégé : front page image
(EN) The method for intra frame prediction allows for the recovery of some intra directional modes that are otherwise rendered useless due to the classical padding process. Directional modes are recovered by filling pixel locations in the prediction unit with samples from the portion of the unit that is determined to have samples available for use using a counterpart directional mode to the one that is useless. When it is determined that reference samples are missing for a particular prediction unit or portion thereof given a particular directional mode, a determination is made about whether reference samples along another portion of the prediction unit are available. The other portion is the side of the prediction unit at an opposite end of the particular directional mode. When it is determined that such reference samples are available, it is possible to extend the number of intra directional modes by replacing the particular directional modes that are rendered useless, because of the unavailability of reference samples, with their counterpart directional modes that are oppositely directed.
(FR) Le procédé de prédiction intra de trame permet la récupération de certains modes intra directionnels qui sont autrement rendus inutiles en raison du processus de remplissage classique. Des modes directionnels sont récupérés par remplissage d'emplacements de pixels, dans l'unité de prédiction, avec des échantillons provenant de la partie de l'unité qui est déterminée comme ayant des échantillons disponibles et pouvant être utilisés, à l'aide d'un mode directionnel homologue à celui qui est inutile. Lorsqu'il est établi que des échantillons de référence sont manquants pour une unité de prédiction particulière ou une partie de celle-ci, étant donné un mode directionnel particulier, une détermination a lieu afin de savoir si des échantillons de référence le long d'une autre partie de l'unité de prédiction sont disponibles. L'autre partie est le côté de l'unité de prédiction à une extrémité opposée du mode directionnel particulier. Lorsqu'il est déterminé que de tels échantillons de référence sont disponibles, il est possible d'augmenter le nombre de modes intra directionnels en remplaçant les modes directionnels particuliers rendus inutiles, en raison de l'indisponibilité d'échantillons de référence, avec leurs modes directionnels homologues orientés à l'opposé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)