WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018059977) PROCEDE DE CHARGEMEMENT AUTOMATISE D'UNE CAISSE AVEC DES OBJETS AU MOYEN D'UN ROBOT PREHENSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/059977 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/073386
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 18.09.2017
CIB :
B65B 57/04 (2006.01) ,B65B 57/06 (2006.01) ,B65B 57/14 (2006.01) ,B65B 5/10 (2006.01) ,B65B 5/12 (2006.01) ,B25J 9/16 (2006.01)
Déposants : GROSBOIS, Jérôme[FR/FR]; FR
Inventeurs : GROSBOIS, Jérôme; FR
Mandataire : MATKOWSKA & ASSOCIES; 9 rue Jacques Prévert 59650 Villeneuve d'Ascq, FR
Données relatives à la priorité :
165919128.09.2016FR
165919228.09.2016FR
Titre (EN) METHOD FOR THE AUTOMATED FILLING OF A CRATE WITH OBJECTS BY MEANS OF A ROBOT HAND
(FR) PROCEDE DE CHARGEMEMENT AUTOMATISE D'UNE CAISSE AVEC DES OBJETS AU MOYEN D'UN ROBOT PREHENSEUR
Abrégé : front page image
(EN) In order to carry out the automated filling of a crate (4) with objects (1) by means of a robot hand (3), at least one digital image of the empty crate (4) is acquired, the compliance of the crate is automatically verified using the at least one digital image of the crate, and if the crate is compliant, the crate-filling method is performed by the robot hand (3), and if not, the crate is replaced with a new crate; and/or the following succession of steps is carried out in an automatic and repeated manner: a) an object (1) is positioned in the crate (4) by means of the robot hand (3), in a position defined by a crate-filling plan; (b) at least one digital image of the chest (4) containing at least one object is acquired; (c) it is automatically verified, in the at least one digital image obtained in the previous step, whether the object positioned in step (a) is correctly positioned; if it is, the subsequent step is carried out, and if not, the badly positioned object is removed by the robot hand (3) and the method is repeated at step (a) with the same object.
(FR) Pour effectuer le chargement automatisé d'une caisse (4) avec des objets (1) au moyen d'un robot préhenseur (3), on acquiert au moins une image numérique de la caisse (4) vide, on vérifie automatiquement la conformité de la caisse en utilisant la ou les images numériques de la caisse et si la caisse est conforme, on poursuit le procédé de chargement de la caisse au moyen du robot préhenseur (3), et dans le cas contraire on remplace la caisse par une nouvelle caisse; et /ou on réalise de manière automatique et itérative la succession d'étapes suivantes : (a) on positionne, au moyen du robot préhenseur (3), un objet (1) dans la caisse (4) dans une position définie par un plan de chargement de caisse, (b) on acquiert au moins une image numérique de la caisse (4) contenant un ou plusieurs objets, (c) on vérifie automatiquement dans la ou les images numériques obtenues à l'étape précédente si l'objet qui été positionné à l'étape (a) est correctement positionné; dans l'affirmative on passe à l'étape suivante et dans la négative on retire l'objet mal positionné au moyen du robot préhenseur (3) et on réitère le procédé à l'étape (a) avec ce même objet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)