WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018059734) REFUGE DOTÉ D'UNE UNITÉ DE REFROIDISSEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/059734    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/001147
Date de publication : 05.04.2018 Date de dépôt international : 27.09.2017
CIB :
F25D 16/00 (2006.01), E04H 9/04 (2006.01), E21F 11/00 (2006.01), F25D 17/00 (2006.01), F25D 11/00 (2006.01), F25D 21/14 (2006.01)
Déposants : DRÄGER SAFETY AG & CO. KGAA [DE/DE]; Revalstraße 1 23560 Lübeck (DE)
Inventeurs : BERETHS, Alexander; (DE).
HACK, Hauke; (DE)
Mandataire : HEINEMEYER, Karsten; Drägerwerk AG & CO. KGaA Moislinger Allee 53-55 23558 Lübeck (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 011 726.5 30.09.2016 DE
Titre (DE) FLUCHTKAMMER MIT KÜHLEINHEIT
(EN) REFUGE CHAMBER COMPRISING COOLING UNIT
(FR) REFUGE DOTÉ D'UNE UNITÉ DE REFROIDISSEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Beschrieben wird ein Fluchtkammer (1) zur Aufnahme von Schutz suchenden Personen, mit einer gasdicht verschließbaren Tür (2), durch die in geöffnetem Zustand der Tür (2) ein Innenraum (4) betretbar ist, mit einer Atemluftversorgungseinheit (6), die im Innenraum (4) Atemluft für die Personen bereitstellt und mit einer Kühleinheit (3), durch die der Innenraum (4) zumindest teilweise kühlbar ist. Die Kühleinheit (3) weist einen Kältespeicher (7) auf, in dem ein gekühltes Kältemittel bevorratet wird und in einem Notfall mit Hilfe eines Trägermediums Kälte aus dem Kältespeicher (7) abgeführt und zur Kühlung des Innenraums (4) bereitgestellt wird. Die beschriebene technische Lösung zeichnet sich dadurch aus, dass der Kältespeicher (7) wenigstens zwei, bevorzugt eine Mehrzahl von Kühlzellen (8) aufweist, in denen das Kältemittel bevorratet wird und die derart angeordnet sind, dass in einer Notfallsituation das Trägermedium die Kühlzellen (8) umströmt, um Kälte aus dem Kältespeicher (7) abzuführen.
(EN)The invention relates to a refuge chamber (1) for accommodating persons seeking protection, the refuge chamber (1) comprising a gas-proof, lockable door (2), through which an interior space (4) can be entered when the door (2) is in an opened state, comprising a respiratory air supply unit (6) which provides respiratory air for the persons in the interior space (4), and comprising a cooling unit (3), by means of which the interior space (4) can be at least partially cooled. The cooling unit (3) has a cold store (7) in which a cooled cold medium is stored and, in an emergency, the cold is led away from the cold store (7) by means of a carrier medium and is made available for cooling the interior space (4). The technical solution described is characterised in that the cold store (7) has at least two, preferably a plurality of, cooling cells (8), in which the cold medium is stored and which are arranged such that, in an emergency situation, the carrier medium surrounds the cooling cells (8) in order to lead the cold away from the cold store (7).
(FR)L'invention concerne un refuge (1) destiné à abriter des personnes cherchant protection, ledit refuge comportant une porte (2) pouvant être fermée de manière étanche aux gaz, porte (2) par laquelle il est possible, lorsqu'elle est ouverte, d'accéder à un espace intérieur (4), une unité d'alimentation en air respiratoire (6) qui met à disposition dans l'espace intérieur (4) l'air respiratoire des personnes concernées ainsi qu'une unité de refroidissement (3) par laquelle l'espace intérieur (4) peut être refroidi au moins en partie. Ladite unité de refroidissement (3) présente un accumulateur de froid (7) dans lequel un agent réfrigérant refroidi est stocké et dans un cas d'urgence, du froid est prélevé dans l'accumulateur de froid (7) au moyen d'un milieu porteur et est fourni pour refroidir l'espace intérieur. La solution technique décrite se caractérise en ce que l'accumulateur de froid (7) présente au moins deux, de préférence plusieurs cellules de refroidissement (8) dans lesquelles l'agent réfrigérant est stocké et qui sont ménagées de sorte que dans une situation d'urgence, le milieu porteur s'écoule autour des cellules de refroidissement (8) de manière à prélever du froid dans l'accumulateur de froid (7).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)