WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018055494) GUIDE DE NAVIGATION SPÉCIFIQUE À UN PATIENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/055494    N° de la demande internationale :    PCT/IB2017/055588
Date de publication : 29.03.2018 Date de dépôt international : 15.09.2017
CIB :
A61B 17/17 (2006.01), A61B 17/88 (2006.01), A61B 17/56 (2006.01)
Déposants : MEDACTA INTERNATIONAL SA [CH/CH]; Strada Regina 6874 Castel San Pietro (CH)
Inventeurs : SICCARDI, Francesco; (CH).
FIECHTER, Meinrad; (CH).
LIPARI, Alberto; (CH)
Mandataire : INCHINGALO, Simona; (IT)
Données relatives à la priorité :
102016000095913 23.09.2016 IT
Titre (EN) PATIENT-SPECIFIC NAVIGATIONAL GUIDE
(FR) GUIDE DE NAVIGATION SPÉCIFIQUE À UN PATIENT
Abrégé : front page image
(EN)A patient-specific navigational guide (1) for use in spinal surgery, comprising two tubular guiding members (2) integral with a supporting frame (3) and extending from a proximal opening (2a) to a distal opening (2b) for guiding a surgical operation on a patient's vertebra (100). The contact members (15) and (16) are designed to mate with a corresponding plurality of contact areas (103, 102) on the patient's vertebra (100) in order to define a unique coupling configuration of the patient-specific navigational guide (1) on the patient's vertebra (100). Said contact members (15, 16) comprise at least one pair of a first main contact member (15), designed to abut on a contact area corresponding to the lamina of the patient's vertebra (100), and a pair of a second main contact member (16), designed to abut, at least partially, on the upper articular process, or facet (103), of the patient's vertebra (100). Said tubular guiding members (2) each have a slot (8) extending from the proximal opening (2a) to the distal opening (2b).
(FR)La présente invention concerne un guide de navigation 1 spécifique à un patient destiné à être utilisé en chirurgie rachidienne, qui comprend deux éléments de guidage tubulaires 2 d'un seul tenant avec un cadre de support 3 et s'étendant d'une ouverture proximale 2a à une ouverture distale 2b pour guider une opération chirurgicale sur une vertèbre 100 d'un patient. Les éléments de contact 15 et 16 sont conçus pour s'accoupler avec une pluralité correspondante de zones de contact 103, 102 sur la vertèbre 100 du patient afin de définir une configuration de couplage unique du guide de navigation 1 spécifique au patient sur la vertèbre 100. Lesdits éléments de contact 15, 16 comprennent au moins une paire d'un premier élément de contact principal 15, conçu pour venir en butée sur une zone de contact correspondant à la lame de la vertèbre 100 du patient, et une paire d'un second élément de contact principal 16, conçu pour venir en butée, au moins partiellement, sur le processus articulaire supérieur, ou la facette 103, de la vertèbre de patient 100. Lesdits éléments de guidage tubulaires 2 ont chacun une fente 8 s'étendant de l'ouverture proximale 2a à l'ouverture distale 2b.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)