WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018054912) PROCÉDÉ DE CONTRÔLE D'AU MOINS UN COMPOSANT D'UN SYSTÈME DE POST-TRAITEMENT DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/054912    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/073660
Date de publication : 29.03.2018 Date de dépôt international : 19.09.2017
CIB :
F01N 3/20 (2006.01), F01N 9/00 (2006.01), F01N 11/00 (2006.01), F02D 41/14 (2006.01), F02D 41/22 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : FRANZ, Alexander; (DE).
STEGMAIER, Matthias; (DE).
REINHARDT, Heiko; (DE).
SCHAUZ, Michael; (DE).
PFISTER, Tobias; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 218 253.6 22.09.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ÜBERPRÜFUNG MINDESTENS EINER KOMPONENTE EINES ABGASNACHBEHANDLUNGSSYSTEMS
(EN) METHOD FOR CHECKING AT LEAST ONE COMPONENT OF AN EXHAUST GAS AFTER-TREATMENT SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ DE CONTRÔLE D'AU MOINS UN COMPOSANT D'UN SYSTÈME DE POST-TRAITEMENT DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Überprüfung mindestens einer Komponente eines Abgasnachbehandlungssystems (1), insbesondere eines SCR-Katalysators (2), eines HWL-Dosiersystems (3) und/oder mindestens eines NOx-Sensors (4), wobei das Verfahren in einer Werkstatt oder unter werkstattähnlichen Bedingungen durchgeführt wird. Erfindungsgemäß umfasst das Verfahren zumindest die folgenden Schritte: a) Konditionierung, wobei die Temperatur angehoben wird und der SCR-Katalysator (2) entleert wird, sowie b) Überprüfung eines NOx-Sensors (4), wobei dieser als Fehlerquelle identifiziert oder als Fehlerquelle ausgeschlossen wird. Ferner betrifft die Erfindung ein Computerprogramm sowie ein Computerprogrammprodukt.
(EN)The invention relates to a method for checking at least one component of an exhaust gas after-treatment system (1), in particular of an SCR catalytic converter (2), of an HWL metering system (3) and/or of at least one NOx sensor (4), wherein the method is carried out in a workshop or under workshop-like conditions. According to the invention, the method comprises at least the following steps: a) conditioning, wherein the temperature is raised and the SCR catalytic converter (2) is emptied, and b) checking an NOx sensor (4), wherein the latter is identified as a fault source or ruled out as a fault source. The invention further relates to a computer program and to a computer program product.
(FR)L'invention concerne un procédé de contrôle d'au moins un composant d'un système de post-traitement des gaz d'échappement (1), en particulier d'un catalyseur SCR (2), d'un système de dosage de solution d’eau et d’urée (3) et/ou d'au moins un capteur de NOx (4), ledit procédé étant mis en oeuvre dans un atelier ou dans des conditions similaires à celles d’un atelier. Selon l'invention, le procédé comprend au moins les étapes suivantes : a) conditionnement, la température étant augmentée et le catalyseur SCR (2) étant vidé, et b) contrôle d'un capteur de NOx (4), celui-ci étant identifié comme source d'erreur ou exclu comme source d'erreur. L’invention concerne également un programme informatique ainsi qu’un produit-programme informatique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)