Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018054650) STOCKAGE ET RÉCUPÉRATION DE DOCUMENTATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/054650 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/071359
Date de publication : 29.03.2018 Date de dépôt international : 24.08.2017
CIB :
G06F 9/44
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
9
Dispositions pour la commande par programme, p.ex. unité de commande
06
utilisant un programme emmagasiné, c. à. d. utilisant une unité de stockage interne de l'équipement de traitement de données pour recevoir et conserver le programme
44
Dispositions pour exécuter des programmes spécifiques
Déposants :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Inventeurs :
CEVASCO, Fabio; IT
Mandataire :
MAIER, Daniel; DE
Données relatives à la priorité :
16189600.620.09.2016EP
16197074.403.11.2016EP
17180778.711.07.2017EP
Titre (EN) STORING AND RETRIEVING DOCUMENTATION
(FR) STOCKAGE ET RÉCUPÉRATION DE DOCUMENTATION
Abrégé :
(EN) Method and software product for storing and retrieving MES or MOM related documentation, comprising: providing source documentation comprising pages, containing text and media assets, containing videos, images, audio data or other multimedia data; detecting the type of source document; identifying which files or file parts are pages, which media assets, which a definition of the structure of the source documentation; parsing the definition of the structure of the source documentation; parsing any metadata (24) the source documentation contains; parsing the content of the pages (24) and media assets; generating (26) unique identifiers for each page or asset; rewriting all cross- reference links (30) among pages and assets, based on said unique identifiers; adding (27) the parsed metadata to the pages and asset to which they refer; generating an index (29) on the basis of the parsed definition of the structure; and, generating (34) an UDOC file (3), wherein page files and asset files are contained in a page folder (1) and an asset folder (2) respectively.
(FR) L'invention concerne un procédé et un produit logiciel pour stocker et récupérer une documentation relative à des MES ou MOM, comprenant les étapes consistant à : fournir une documentation source comprenant des pages, contenant des contenus textuels et multimédia, contenant des vidéos, des images, des données audio ou d'autres données multimédia ; détecter le type de document source ; identifier quels fichiers ou parties de fichier sont des pages, lesquels sont des contenus multimédia, lesquels sont une définition de la structure de la documentation source ; analyser la définition de la structure de la documentation source ; analyser toute métadonnée (24) contenue dans la documentation source ; analyser le contenu des pages (24) et des contenus multimédia ; générer (26) des identifiants uniques pour chaque page ou contenu ; réécrire tous les liens de référence croisés (30) parmi les pages et contenus, sur la base desdits identifiants uniques ; ajouter (27) les métadonnées analysées aux pages et contenus auxquels elles se réfèrent ; générer un indice (29) sur la base de la définition analysée de la structure ; et générer (34) un fichier UDOC (3), un dossier de pages (1) et un dossier de contenus (2) contenant respectivement des fichiers de page et des fichiers de contenus.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)