WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018054351) INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'EXPLOITATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/054351    N° de la demande internationale :    PCT/CN2017/102906
Date de publication : 29.03.2018 Date de dépôt international : 22.09.2017
CIB :
G06F 9/44 (2006.01)
Déposants : UNIS HUASHAN INFORMATION TECHNOLOGIES CO., LTD [CN/CN]; Building 11, 466 Changhe Road, Binjiang District Hangzhou, Zhejiang 310052 (CN)
Inventeurs : LANG, Lina; (CN)
Mandataire : BEIJING BESTIPR INTELLECTUAL PROPERTY LAW CORPORATION; Room 409, Tower B, Ka Wah Building No.9 Shangdi 3rd Street Haidian District, Beijing 100085 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610846683.1 23.09.2016 CN
Titre (EN) INSTALLATION OF OPERATING SYSTEM
(FR) INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'EXPLOITATION
(ZH) 操作系统的安装
Abrégé : front page image
(EN)A method for installing an operating system, and a terminal device. The method comprises: copying, an installation guide file in an isolation (iso) image file of a operating system to be installed, into a root directory of a removable storage device that has accessed a terminal device (S101), the iso image file being stored in the removable storage device; manufacturing an installation script file (S102), where a preinstallation script in the installation script file is used for instructing to mount the iso image file to a first folder of the terminal device, and the installation script file specifies the storage address of a software installation package to be the storage address of the first folder; adding the manufactured installation script file into the iso image file to obtain an updated iso image file, and copying the updated iso image file into a hard disk to be installed of the terminal device to obtain a startup disk (S103); and using the startup disk and the installation guide file in the root directory of the removable storage device to install the operating system into said hard disk (S104).
(FR)L'invention concerne un procédé d'installation d'un système d'exploitation, et un dispositif terminal. Le procédé comporte les étapes consistant à: copier un fichier de guide d'installation présent dans un fichier d'image d'isolation (iso) d'un système d'exploitation à installer, vers un répertoire racine d'un dispositif de stockage amovible qui a accédé à un dispositif terminal (S101), le fichier d'image iso étant stocké dans le dispositif de stockage amovible; créer un fichier de script d'installation (S102), où un script de pré-installation figurant dans le fichier de script d'installation est utilisé pour donner comme instruction de monter le fichier d'image iso sur un premier dossier du dispositif terminal, et le fichier de script d'installation spécifie l'adresse de stockage d'un software installation package comme étant l'adresse de stockage du premier dossier; ajouter le fichier de script d'installation créé dans le fichier d'image iso pour obtenir un fichier d'image iso mis à jour, et copier le fichier d'image iso mis à jour vers un disque dur à installer du dispositif terminal pour obtenir un disque de démarrage (S103); et utiliser le disque de démarrage et le fichier de guide d'installation présent dans le répertoire racine du dispositif de stockage amovible pour installer le système d'exploitation sur ledit disque dur (S104).
(ZH)一种操作系统的安装方法及终端设备,该方法包括:将待安装的操作系统的iso镜像文件中的安装引导文件拷贝到接入终端设备的可移动存储设备的根目录中(S101),其中iso镜像文件存储于可移动存储设备中;制作安装脚本文件(S102),其中,安装脚本文件中的预安装脚本用于指示将iso镜像文件挂接到终端设备的第一文件夹,并且,安装脚本文件中指定软件安装包的存储地址为第一文件夹的存储地址;将制作好的安装脚本文件添加到iso镜像文件中得到更新后的iso镜像文件,将更新后的iso镜像文件拷贝到终端设备的待安装硬盘中得到启动盘(S103);使用启动盘和可移动存储设备的根目录中的安装引导文件,将操作系统安装到待安装硬盘中(S104)。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)