WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018051190) PROCÉDÉ D'INSTALLATION D'UNE STRUCTURE EN LIGNE DANS UN PIPELINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/051190    N° de la demande internationale :    PCT/IB2017/001353
Date de publication : 22.03.2018 Date de dépôt international : 12.09.2017
CIB :
F16L 1/20 (2006.01)
Déposants : TECHNIP FRANCE [FR/FR]; 6-8 Allée de l'Arche Faubourg de l'Arche ZAC Danton 92400 Courbevoie (FR)
Inventeurs : CHALMERS, Martin; (GB).
TKACZYK, Tomasz; (GB)
Mandataire : RICHAUD, Fabien; (FR)
Données relatives à la priorité :
1615835.4 16.09.2016 GB
Titre (EN) METHOD OF INSTALLING AN IN-LINE STRUCTURE IN A PIPELINE
(FR) PROCÉDÉ D'INSTALLATION D'UNE STRUCTURE EN LIGNE DANS UN PIPELINE
Abrégé : front page image
(EN)A method of installing an In-Line Structure (ILS) to a flooding fluid- filled pipeline (20) extending from a reel (4), over an aligner (22), and through a lay-tower (12) during offshore reeling, the pipeline having an oblique part (24) from the reel to the aligner, and a vertical part (26) from the aligner through the lay-tower, comprising at least the steps of: • (a) draining the flooding fluid (32) from the vertical part (26) of the pipeline to create a drained portion of the vertical part of the pipeline up to and around the aligner (22); • (b) cutting the pipeline (20) at or near the draining of step (a) to create upper and lower open ends of the pipeline; • (c) installing a pig (42) into the upper open end; • (d) moving the pig (42) through the pipeline to reach a flooding fluid-filled part of the pipeline; • (e) adding flooding fluid (32) into the flooding fluid-filled part of the pipeline to reverse the movement of the pig in step (d) and to wholly or substantially refill the drained portion of the pipeline; and • (f) installing the In-Line Structure (ILS) to at least the upper open end of the pipeline.
(FR)L'invention concerne un procédé d'installation d'une structure en ligne (ILS) sur un pipeline rempli de fluide d'inondation et s'étendant d'une bobine (4), sur un dispositif d'alignement (22), et à travers une tour de pose (12) pendant l'enroulement en mer, le pipeline présentant une partie oblique (24) de la bobine au dispositif d'alignement et une partie verticale (26) traversant la tour de pose à partir du dispositif d'alignement. Le procédé comprenant au moins une étape consistant à: a) drainer le fluide d'inondation (32) depuis la partie verticale (26) du pipeline pour créer une partie drainée de la partie verticale du pipeline jusqu'à et autour du dispositif d'alignement (22); b) couper le pipeline (20) au niveau ou à proximité de la partie de drainage de l'étape a) pour créer des extrémités ouvertes supérieure et inférieure du pipeline; c) installer un racleur (42) dans l'extrémité ouverte supérieure; d) déplacer le racleur (42) à travers le pipeline pour atteindre une partie remplie de fluide d'inondation (32) du pipeline; e) ajouter du fluide d'inondation (32) dans la partie remplie de fluide d'inondation du pipeline pour inverser le mouvement du racleur de l'étape d) et pour recharger entièrement ou sensiblement la partie drainée du pipeline; et f) installer la structure en ligne (ILS) jusqu'au moins l'extrémité ouverte supérieure du pipeline.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)