WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018050403) MODULE DE SÉCURITÉ POUR UN SYSTÈME DE STOCKAGE ET SYSTÈME DE STOCKAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/050403    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/071098
Date de publication : 22.03.2018 Date de dépôt international : 22.08.2017
CIB :
F16P 1/02 (2006.01), B65G 1/127 (2006.01), F16P 3/12 (2006.01), F16P 3/14 (2006.01)
Déposants : KARDEX PRODUKTION DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Kardex Platz 76756 Bellheim (DE)
Inventeurs : SCHNATTERER, Jürgen; (DE).
BOUCHE, Norbert; (DE).
PRESCHKE, Harald; (DE)
Mandataire : GRÜNECKER PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTG MBB; Leopoldstrasse 4 80802 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 217 786.9 16.09.2016 DE
Titre (DE) SICHERHEITSBAUGRUPPE FÜR EIN LAGERSYSTEM UND LAGERSYSTEM
(EN) SAFETY ASSEMBLY FOR A STORAGE SYSTEM, AND STORAGE SYSTEM
(FR) MODULE DE SÉCURITÉ POUR UN SYSTÈME DE STOCKAGE ET SYSTÈME DE STOCKAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung zeigt eine Sicherheitsbaugruppe (1) für ein Lagersystem (2), insbesondere ein Umlauflagerregalsystem, umfassend mindestens eine Plane (3) und eine Befestigungsvorrichtung (4) zum Befestigen der Plane (3), wobei die Plane (3) einen Gefährdungsbereich (5) auf ihrer einen Seite (6) von einem Arbeitsbereich 7) auf ihrer anderen Seite (8) abgrenzt, und einen dem Gefährdungsbereich (5) zugeordneten Gefährdungsdetektor (9), der ein Eindringen eines Gegenstandes (10) in den Gefährdungsbereich (5) detektiert und ein Alarmsignal ausgibt. Ferner zeigt sie ein Lagersystem (2).
(EN)The invention relates to a safety assembly (1) for a storage system (2), in particular a storage carousel system, comprising at least one tarp (3) and one fastening device (4) for fastening the tarp (3), wherein the tarp (3) separates a hazard region (5) on one side (6) of the tarp from a working region (7) on the other side (8) of the tarp, and one hazard detector (9), which is associated with the hazard region (5) and which detects the ingress of an object (10) into the hazard region (5) and outputs an alarm signal. The invention further relates to a storage system (2).
(FR)L'invention concerne un module de sécurité (1) pour un système de stockage (2), en particulier un système de rayonnage de stockage rotatif, comprenant au moins une bâche (3) et un dispositif de fixation (4) servant à fixer la bâche (3), la bâche (3) délimitant, sur un côté (6), une zone dangereuse (5) d'une zone de travail (7) sur un autre côté (8), et un détecteur de danger (9) associé à la zone dangereuse (5), qui détecte la pénétration d'un objet (10) dans la zone dangereuse (5) et qui émet un signal d'alarme. L'invention concerne en outre un système de stockage (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)