WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018049505) APPAREIL ET PROCÉDÉ DE CLOISON SÈCHE ARTICULÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/049505 N° de la demande internationale : PCT/CA2017/000204
Date de publication : 22.03.2018 Date de dépôt international : 14.09.2017
CIB :
E04C 2/06 (2006.01) ,E04C 2/34 (2006.01)
Déposants : MOSCOVITCH, Jerry[CA/CA]; CA
WILK, Raymond, Richard[CA/CA]; CA
Inventeurs : MOSCOVITCH, Jerry; CA
WILK, Raymond, Richard; CA
Données relatives à la priorité :
62/395,16115.09.2016US
Titre (EN) HINGING DRYWALL APPARATUS AND METHOD
(FR) APPAREIL ET PROCÉDÉ DE CLOISON SÈCHE ARTICULÉE
Abrégé : front page image
(EN) Described herein is a drywall apparatus including drywall liner. A first gypsum- containing segment is disposed on an internal side of the drywall liner, and a second gypsum-containing segment is disposed on the internal side of the drywall liner such that a groove exists between the first segment and the second segment. The drywall liner connects the first segment to the second segment such that the first segment and the second segment are capable of hinging about a hinge axis parallel to the groove.
(FR) L'invention concerne un appareil de cloison sèche comprenant un revêtement de cloison sèche. Un premier segment contenant du gypse est disposé sur un côté interne du revêtement de cloison sèche, et un second segment contenant du gypse est disposé sur le côté interne du revêtement de cloison sèche de telle sorte qu'une rainure existe entre le premier segment et le second segment. Le revêtement de cloison sèche relie le premier segment au second segment de telle sorte que le premier segment et le second segment peuvent pivoter autour d'un axe de charnière parallèle à la rainure.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)