WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018049444) VÉHICULE D’INTÉRÊT GÉNÉRAL ET PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER LE VÉHICULE D’INTÉRÊT GÉNÉRAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/049444    N° de la demande internationale :    PCT/AT2017/060219
Date de publication : 22.03.2018 Date de dépôt international : 08.09.2017
CIB :
B60K 6/46, B60L 1/00 (2006.01), B60L 11/12 (2006.01), B60L 11/18 (2006.01), B62D 5/06 (2006.01), B60H 1/00 (2006.01), B60K 1/02 (2006.01), B62D 21/11 (2006.01), B60K 5/10 (2006.01), B60K 7/00 (2006.01)
Déposants : ROSENBAUER INTERNATIONAL AG [AT/AT]; Paschinger Str. 90 4060 Leonding (AT)
Inventeurs : KLUCSARITS, Anton; (AT).
PENZ, Edmund; (AT).
RONACHER, Alexander; (AT).
ZAUNER, Stefan; (AT)
Mandataire : ANWÄLTE BURGER UND PARTNER RECHTSANWALT GMBH; Rosenauerweg 16 4580 Windischgarsten (AT)
Données relatives à la priorité :
A50813/2016 13.09.2016 AT
Titre (DE) EINSATZFAHRZEUG UND VERFAHREN ZUM BETRIEB DES EINSATZFAHRZEUGES
(EN) UTILITY VEHICLE AND METHOD FOR OPERATING THE UTILITY VEHICLE
(FR) VÉHICULE D’INTÉRÊT GÉNÉRAL ET PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER LE VÉHICULE D’INTÉRÊT GÉNÉRAL
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Einsatzfahrzeug (1), insbesondere Feuerwehrfahrzeug, umfassend: eine Fahrzeugkarosserie (2); zumindest zwei Radpaare (3) mit jeweils zumindest zwei Rädern (6), welche an der Fahrzeugkarosserie (2) angeordnet sind; einen Akkumulator (10) zum Speichern von elektrischer Energie; eine Sekundärenergieeinheit (7) zum Umwandeln einer in einem Kraftstoff gebundenen Energie in elektrische Energie; zumindest einen Elektromotor (11). Die Sekundärenergieeinheit (7) ist an einem Trägergestell (14) angeordnet, wobei das Trägergestell (14) modular und lösbar an der Fahrzeugkarosserie (2) aufgenommen ist.
(EN)The invention relates to a utility vehicle (1), in particular a firefighting vehicle, comprising a vehicle body (2; at least two wheel pairs (3) each having at least two wheels (6), which are arranged on the vehicle body (2; an accumulator (10) for storing electrical power; a secondary power unit (7) converting energy bound in a fuel into electrical power; at least one electric motor (11). The secondary power unit (7) is arranged on a carrier frame (14), wherein the carrier frame (14) is accommodated in a modular and detachable fashion on the vehicle body (2).
(FR)La présente invention concerne un véhicule d’intérêt général (1), notamment un véhicule de pompier, comprenant : une carrosserie (2) ; au moins deux paires de roues (3) comprenant respectivement au moins deux roues (6) qui sont montées sur la carrosserie (2) ; un accumulateur (10) pour stocker de l’énergie électrique ; une unité d’énergie secondaire (7) pour convertir une énergie lié à un carburant en énergie électrique ; au moins un moteur électrique (11). L’unité d’énergie secondaire (7) est disposée sur un bâti de support (14), le bâti de support (14) étant logé de manière modulaire et amovible contre la carrosserie (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)