WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018047255) DISPOSITIF, PROCÉDÉ ET PROGRAMME DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/047255    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/076317
Date de publication : 15.03.2018 Date de dépôt international : 07.09.2016
CIB :
G06Q 10/06 (2012.01)
Déposants : MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP)
Inventeurs : SHIRAKI, Kengo; (JP)
Mandataire : MIZOI, Shoji; (JP).
YAMAJI, Hirohito; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE, INFORMATION PROCESSING METHOD AND INFORMATION PROCESSING PROGRAM
(FR) DISPOSITIF, PROCÉDÉ ET PROGRAMME DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS
(JA) 情報処理装置、情報処理方法及び情報処理プログラム
Abrégé : front page image
(EN)In this invention, a scaling indicator calculation unit (112) uses work time data that indicates the work time history for each of a plurality of workers in a work process to calculate, for each worker, a scaling indicator that is an indicator representing the scaling state of work time resulting from an increase in the number of times a work task has been performed in a work process. An ease of learning determination unit (107) determines whether a work process is a work process that is easy to learn, on the basis of the scaling indicators of a plurality of workers.
(FR)Dans la présente invention, une unité (112) de calcul d'indicateurs de mise à l'échelle utilise des données de temps de travail qui indiquent l'historique de temps de travail pour chaque salarié d'une pluralité de salariés dans un processus de travail afin de calculer, pour chaque salarié, un indicateur de mise à l'échelle qui est un indicateur représentant l'état de mise à l'échelle du temps de travail résultant d'une augmentation du nombre de fois où une tâche de travail a été réalisée dans un processus de travail. Une unité (107) de détermination de facilité d'apprentissage détermine si un processus de travail est un processus de travail facile à apprendre, sur la base des indicateurs de mise à l'échelle d'une pluralité de salariés.
(JA)逓減指標値算出部(112)は、作業工程での複数の作業者の作業時間の履歴が作業者ごとに示される作業時間データを用いて、作業工程における作業回数の増加に伴う作業時間の逓減状況を表す指標値である逓減指標値を作業者ごとに算出する。習熟容易性判定部(107)は、複数の作業者の逓減指標値に基づいて、作業工程が習熟しやすい作業工程であるか否かを判定する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)