WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018046487) APPAREIL POUR LA RÉPARATION DE VÉHICULES DE MAINTENANCE POST-COLLISION, ENDOMMAGÉS OU SOUS ENTRETIEN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/046487    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/072218
Date de publication : 15.03.2018 Date de dépôt international : 05.09.2017
CIB :
B66F 7/28 (2006.01), B62D 1/14 (2006.01), B21D 1/14 (2006.01)
Déposants : FIORESE, Francesco [IT/IT]; (IT)
Inventeurs : FIORESE, Francesco; (IT)
Mandataire : BETTELLO, Pietro; (IT)
Données relatives à la priorité :
102016000090667 07.09.2016 IT
Titre (EN) APPARATUS FOR THE REPARATION OF POST-COLLISION, DAMAGED OR UNDER MAINTENANCE VEHICLES
(FR) APPAREIL POUR LA RÉPARATION DE VÉHICULES DE MAINTENANCE POST-COLLISION, ENDOMMAGÉS OU SOUS ENTRETIEN
Abrégé : front page image
(EN)The finding concerns an apparatus for the reparation of post-collision, damaged or under maintenance vehicles, which comprises a lifter (1), consisting of an upper platform/framework (2), fixed to a lifting mechanism (3), connected to the floor directly or by means of a resting base (4), which lifter is actuated by at least one actuator (5), which allows to bring said upper platform/framework (2) to the desired height, onto which the wheel resting gripping supports (6) of the vehicle are movably mounted, which supports allow the vehicle itself to be lifted and lowered by using the lifter (1), pushing and/or pulling and/or anchoring equipments (7) for the vehicle. Said equipment is characterised by the fact that the pushing and/or pulling and/or anchoring equipments (7) are mounted onto a sliding element (8), which moves within the structure of the wheel resting/gripping support (6), movably fixed to the structure of the upper platform/framework (2), thereby allowing to approach and to quickly mount and centre said equipments (7) in the desired points of the vehicle to be repaired.
(FR)L'invention concerne un appareil pour la réparation de véhicules de maintenance post-collision, endommagés ou sous entretien, qui comporte un dispositif de levage (1), constitué d'une plateforme/ossature supérieure (2), fixé au niveau d’un mécanisme de levage (3), connecté au plancher directement ou au moyen d'une base de repos (4), dispositif de levage qui est actionné par au moins un actionneur (5), ce qui permet d'amener ladite plate-forme/ossature supérieure (2) à la hauteur souhaitée, sur laquelle les supports de repos/de préhension des roues (6) du véhicule sont montés de manière mobile, supports qui permettent au véhicule lui-même d'être soulevé et abaissé à l'aide du dispositif de levage (1), des équipements de poussée et/ou de traction et/ou d'ancrage (7) pour le véhicule. Ledit équipement est caractérisé par le fait que les équipements de poussée et/ou de traction et/ou d'ancrage (7) sont montés sur un élément coulissant (8), qui se déplace à l'intérieur de la structure du support de repos/de préhension des roues (6), fixé de manière mobile à la structure de la plate-forme/ossature supérieure (2), pour ainsi permettre d'approcher et de monter et de centrer rapidement lesdits équipements (7) dans les points souhaités du véhicule à réparer.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)