WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018046054) CORPS CREUX FOURRÉ, CONSTITUÉ DE SACCHAROSE, DE SIROP DE GLUCOSE ET DE FIBRES DE FRUIT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/046054    N° de la demande internationale :    PCT/DE2017/100723
Date de publication : 15.03.2018 Date de dépôt international : 28.08.2017
CIB :
A23G 3/48 (2006.01), A23G 3/54 (2006.01), A23P 20/25 (2016.01), A23G 3/34 (2006.01), A23P 20/20 (2016.01), A23L 21/25 (2016.01), A23G 3/00 (2006.01), A23P 10/30 (2016.01)
Déposants : FUCHS, Anna [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : FUCHS, Anna; (DE)
Mandataire : LOBEMEIER, Martin Landolf; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 116 600.6 06.09.2016 DE
Titre (DE) GEFÜLLTER HOHLKÖRPER AUS SACCHAROSE, GLUKOSESYUP UND FRUCHTFASERN
(EN) FILLED HOLLOW BODY CONSISTING OF SUCROSE, GLUCOSE SYRUP AND FRUIT FIBERS
(FR) CORPS CREUX FOURRÉ, CONSTITUÉ DE SACCHAROSE, DE SIROP DE GLUCOSE ET DE FIBRES DE FRUIT
Abrégé : front page image
(DE)Körper mit einer einen Hohlkörper ausbildenden Hülle und einer von der Hülle umgebenen Füllmasse, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle Saccharose, Glukosesirup und Fruchtfasern aufweist.
(EN)The invention relates to a body with a shell forming a hollow body and a filling material surrounding said shell, characterized in that the shell comprises sucrose, glucose syrup and fruit fibers.
(FR)L’invention concerne un corps comprenant une enveloppe formant un corps creux et une masse de fourrage entourée de l’enveloppe, caractérisé en ce que l’enveloppe contient du saccharose, du sirop de glucose et des fibres de fruit.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)