WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018044414) PROCÉDÉ POUR L'ISOLATION THERMIQUE DE STRUCTURES SOUS-MARINES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/044414    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/042716
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 19.07.2017
CIB :
C09D 123/04 (2006.01), B29C 45/14 (2006.01), B32B 27/32 (2006.01), C09D 123/26 (2006.01)
Déposants : DOW GLOBAL TECHNOLOGIES LLC [US/US]; 2040 Dow Center Midland, MI 48674 (US)
Inventeurs : MEHTA, Rujul M.; (US).
COGEN, Jeffrey M.; (US).
HUANG, Wenyi; (US).
KUMAR, Bhawesh; (US).
READ, Michael D.; (US)
Mandataire : CHRISTY, M.; (US)
Données relatives à la priorité :
62/381,037 30.08.2016 US
Titre (EN) METHOD FOR THERMALLY INSULATING SUBSEA STRUCTURES
(FR) PROCÉDÉ POUR L'ISOLATION THERMIQUE DE STRUCTURES SOUS-MARINES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to a cross-linkable composition and use thereof to thermally insulate pipe, preferably subsea metal pipe. The cross-linkable mixture comprises (i) an ethylene polymer, (ii) a silane, (iii) a polyfunctional organopolysiloxane with a functional end group, (iv) a cross-linking catalyst, and (v) optionally a filler and/or additive.
(FR)La présente invention concerne une composition réticulable et son utilisation pour isoler thermiquement un tuyau, de préférence un tuyau métallique sous-marin. Le mélange réticulable comprend (i) un polymère d'éthylène, (ii) un silane, (iii) un organopolysiloxane polyfonctionnel ayant un groupe terminal fonctionnel, (iv) un catalyseur de réticulation, et (v) éventuellement une charge et/ou un additif.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)