WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018042382) PROCÉDÉ ET INSTALLATION DE FABRICATION D'ÉLÉMENTS DE FREINAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/042382 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/055275
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 01.09.2017
CIB :
F16D 69/04 (2006.01)
Déposants : ITT ITALIA S.R.L.[IT/IT]; Corso Europa, 41/43 20020 Lainate, IT
Inventeurs : GALIMBERTI, Paolo; IT
BELLI, Marco; IT
FERRERO, Sergio; IT
Mandataire : PLEBANI, Rinaldo; IT
BOGGIO, Luigi; IT
BONGIOVANNI, Simone; IT
FRANZOLIN, Luigi; IT
CERBARO, Elena; IT
D'ANGELO, Fabio; IT
BERGADANO, Mirko; IT
FIUSSELLO, Francesco; IT
DI SCIUVA, Michele; IT
LOVINO, Paolo; IT
NANNUCCI, Lorenzo; IT
ECCETTO, Mauro; IT
CERNUZZI, Daniele; IT
BERNOTTI, Andrea; IT
MACCAGNAN, Matteo; IT
MANGINI, Simone; IT
MANCONI, Stefano; IT
BELLEMO, Matteo; IT
BOSMAN, Cesare; IT
GIANNINI, Manuela; IT
ZAMPROGNO, Bruno; IT
ANDREOTTI, Erika; IT
CASCIANO, Lidia; IT
SPALLA, Pietro; IT
BOSIA, Alessandra; IT
BERTOLOTTO, Simone; IT
MUSCONI, Roberta; IT
CATALDI, Giulia; IT
FIUME, Orazio; IT
MARTINI, Gabriele; IT
Données relatives à la priorité :
10201600008941402.09.2016IT
Titre (EN) METHOD AND PLANT FOR MANUFACTURING BRAKING ELEMENTS
(FR) PROCÉDÉ ET INSTALLATION DE FABRICATION D'ÉLÉMENTS DE FREINAGE
Abrégé : front page image
(EN) Method and plant (1) for manufacturing braking elements (2) such as vehicle brake pads, wherein: a first station (7) applies an adhesive (6) to a first face (4) of a metallic element (4); a second station (11) applies to the first face of the metallic element a block (5) of friction material; a checking station (13) verifies the presence of the adhesive using a video camera (14) designed to detect the gray level of a plurality of points (15) of at least one zone (16) of the first face and a processing unit (18) compares the gray level detected for each point with a first threshold value, counts the number of points that have a gray level that satisfies a predetermined mathematical relationship which is a function of the threshold value and compares such a value with a second threshold value in order to discard those metallic elements for which the percentage calculated does not correspond to the second threshold value.
(FR) Procédé et installation (1) de fabrication d'éléments de freinage (2) tels que des plaquettes de frein de véhicule : un premier poste (7) applique un adhésif (6) à une première face (4) d'un élément métallique (4) ; un deuxième poste (11) applique à la première face de l'élément métallique un bloc (5) de matériau de frottement ; un poste de contrôle (13) vérifie la présence de l'adhésif à l'aide d'une caméra vidéo (14) conçue pour détecter le niveau de gris d'une pluralité de points (15) d'au moins une zone (16) de la première face et une unité de traitement (18) compare le niveau de gris détecté pour chaque point à une première valeur de seuil, compte le nombre de points qui ont un niveau de gris qui satisfait une relation mathématique prédéfinie qui est une fonction de la valeur de seuil et compare une telle valeur à une seconde valeur de seuil afin de rejeter les éléments métalliques pour lesquels le pourcentage calculé ne correspond pas à la seconde valeur de seuil.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)