Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018042356) OSSATURE DE CARROSSERIE POUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/042356 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/055231
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 31.08.2017
CIB :
B62K 11/02 (2006.01) ,B62D 21/15 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
K
CYCLES; CADRES POUR CYCLES; DISPOSITIFS DE DIRECTION; COMMANDES ACTIONNÉES PAR LE CONDUCTEUR SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX CYCLES; SUSPENSION DES MOYEUX DE CYCLES; SIDE-CARS, REMORQUES-AVANT OU VÉHICULES ADDITIONNELS SIMILAIRES POUR CYCLES
11
Motocyclettes, vélomoteurs ou scooters avec une ou deux roues
02
Cadres
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
21
Châssis, c. à d. armature sur laquelle une carrosserie peut être montée
15
comportant des moyens amortisseurs de chocs, p.ex. châssis conçus pour changer de forme ou de dimensions d'une façon définitive ou temporaire à la suite d'une collision avec un autre corps
Déposants :
TVS MOTOR COMPANY LIMITED [IN/IN]; Jayalakshmi Estates No.29 (old No.8) Haddows Road Chennai 600006, IN
Inventeurs :
KHANDUAL, Anurag; IN
SURENDIRAN, Kumar; IN
SRIDHAR, Balaguru; IN
Données relatives à la priorité :
20164102989901.09.2016IN
Titre (EN) BODY FRAME FOR A VEHICLE
(FR) OSSATURE DE CARROSSERIE POUR VÉHICULE
Abrégé :
(EN) The present subject matter described herein relates to a body frame (11) for a vehicle including a scooter-type vehicle. The body frame (11) includes a main frame (13) and a pair of side frames (14) extending rearwardly from a front portion of the body frame (11). As per an aspect of the present subject matter said body frame (11) includes a composite sandwich bridge panel (15) with at least two slots to accommodate and support at least a portion of the body frame (11) including the main frame (13) and the pair of side frames (14). The composite sandwich bridge panel is made of composite material for contributing to light wightness of the body frame (11).
(FR) La présente invention concerne une ossature de carrosserie (11) pour véhicule du type scooter. L'ossature de carrosserie (11) comprend un cadre principal (13) et une paire de cadres latéraux (14) s'étendant vers l'arrière à partir d'une partie avant de l'ossature de carrosserie (11). Selon un aspect de la présente invention, ladite ossature de carrosserie (11) comprend un panneau sandwich composite de pont (15), ayant au moins deux fentes permettant de recevoir et de soutenir au moins une partie de l'ossature de carrosserie (11) comprenant le cadre principal (13) et la paire de cadres latéraux (14). Le panneau sandwich composite de pont est composé d'un matériau composite afin de contribuer à la légèreté de l'ossature de carrosserie (11).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)