Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018042000) PROJECTILE MUNI D’UN PÉNÉTRATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/042000 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/071973
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 01.09.2017
CIB :
F42B 12/06 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
42
MUNITIONS; SAUTAGE
B
CHARGES EXPLOSIVES, p.ex. POUR LE SAUTAGE; FEUX D'ARTIFICES; MUNITIONS
12
Projectiles ou mines caractérisés par la charge militaire, l'effet recherché ou le matériau
02
caractérisés par la nature de la charge militaire ou par l'effet recherché
04
du type perforant
06
à noyau lourd ou dur; Pénétrateurs à énergie cinétique
Déposants :
SALTECH AG [CH/CH]; Güterstrasse 20 4658 Däniken, CH
Inventeurs :
STADELMANN, Roger August; CH
Mandataire :
FRISCHKNECHT, Harry; CH
Données relatives à la priorité :
16187018.302.09.2016EP
Titre (EN) PROJECTILE WITH PENETRATOR
(FR) PROJECTILE MUNI D’UN PÉNÉTRATEUR
(DE) GESCHOSS MIT PENETRATOR
Abrégé :
(EN) The invention relates to a projectile (1, 1') comprising a retaining element (2, 2') and a penetrator (3). The penetrator (3) is at least partly received in a retaining element (2, 2') receiving opening (12, 12') which runs centrally relative to the projectile axis (A) and has a penetrator front (4) and a penetrator rear (5). The penetrator rear (5) has a cylindrical shape, and the penetrator front (4) runs in a conical manner from the penetrator rear (5) in the direction of a penetrator tip (6) with respect to the projectile axis (A). The length ratio of the length (LPF) of the penetrator front (4) to the length (LPH) of the penetrator rear (5) is approximately 1 to 1, preferably approximately 1 to 1.5, particularly preferably approximately 1 to 2.2.
(FR) L’invention concerne un projectile (1, 1‘) comprenant un élément de retenue (2, 2’) et un pénétrateur (3), le pénétrateur (3) étant logé au moins en partie dans une ouverture de logement (12, 12’) de l’élément de retenue (2, 2’) s’étendant centralement par rapport à l’axe (A) du projectile, et le pénétrateur présentant une partie avant (4) de pénétrateur et une partie arrière (5) de pénétrateur. La partie arrière (5) du pénétrateur est de forme cylindrique, et la partie avant (4) du pénétrateur s’étend sous forme conique par rapport à l’axe (A) du projectile à partir de la partie arrière (5) du pénétrateur en direction d’une pointe (6) du pénétrateur. Le rapport de longueur entre la longueur (LPF) de la partie avant (4) du pénétrateur et la longueur (LPH) de la partie arrière (5) du pénétrateur est d’environ 1 pour 1, de préférence d’environ 1 pour 1,5, de préférence encore d’environ 1 pour 2,2.
(DE) Geschoss (1, 1') umfassend ein Halteelement (2, 2') und einen Penetrator (3), wobei der Penetrator (3) zumindest teilweise in einer zentrisch zur Geschossachse (A) verlaufenden Aufnahmeöffnung (12, 12') des Halteelements (2, 2') aufgenommen ist und eine Penetratorfront (4) und ein Penetratorheck (5) aufweist. Das Penetratorheck (5) ist zylinderförmig ausgebildet und die Penetratorfront (4) ist ausgehend vom Penetratorheck (5) in Richtung einer Penetratorspitze (6) zu der Geschossachse (A) hin konisch zulaufend ausgebildet. Die Länge (LPF) der Penetratorfront (4) bezüglich der Länge (LPH) des Penetratorhecks (5) ist in einem Längenverhältnis von etwa 1 zu 1, vorzugsweise etwa 1 zu 1.5, besonders bevorzugt etwa 1 zu 2.2.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)