WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018041724) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE À GAZ ET PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT DUDIT MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/041724    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/071370
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 24.08.2017
CIB :
F02D 41/30 (2006.01), F02D 41/00 (2006.01), F02D 41/40 (2006.01), F02D 19/10 (2006.01)
Déposants : ABB TURBO SYSTEMS AG [CH/CH]; Bruggerstrasse 71b 5400 Baden (CH)
Inventeurs : IMHOF, Dino; (CH).
WEISSER, German; (CH)
Mandataire : ABB PATENT ATTORNEYS, ASSOCIATION 154; c/o ABB Schweiz AG, CH-IP Brown Boveri Strasse 6 5400 Baden (CH)
Données relatives à la priorité :
10 2016 116 040.7 29.08.2016 DE
Titre (DE) GASBETRIEBENE BRENNKRAFTMASCHINE UND VERFAHREN ZU DEREN BETRIEB
(EN) GAS-OPERATED INTERNAL COMBUSTION ENGINE AND METHOD FOR THE OPERATION THEREOF
(FR) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE À GAZ ET PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT DUDIT MOTEUR
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren zur Verbrennung eines gasförmigen Brennstoffs im Brennraum eines Verbrennungsmotors mit innerer Gemischbildung bereitgestellt. Das Verfahren umfasst das Eindüsen einer ersten Gasmenge während des Ansaugvorgangs, wobei die Luftzahl des dabei gebildeten Gas-Luft-Gemischs im mageren Bereich oberhalb der Zündgrenze liegt; die Kompression des Gas-Luft-Gemischs; das Eindüsen einer zweiten Gasmenge beginnend während oder am Ende der Kompression; das Zünden des Gas-Luft-Gemischs; das Verbrennen der Gesamt-Gasmenge aus erster Gasmenge und zweiter Gasmenge, wobei die erste Gasmenge vorgemischt verbrannt wird, und die zweite Gasmenge vorwiegend in einer mischungskon-trollierten Verbrennung umgesetzt wird. Zudem wird ein entsprechender Verbrennungsmotor vorgeschlagen.
(EN)The invention relates to a method for the combustion of a gaseous fuel in the combustion chamber of an internal combustion engine with internal mixture formation. The method consists of injecting a first amount of gas during the drawing process wherein the air ratio of the thus formed gas-air mixture in the lean region is above the ignition limit; compressing the gas-air mixture; injecting a second amount of gas at the beginning, during or at the end of compression; igniting the gas-air mixture; and combusting the entire amount of gas from the first amount of gas and the second amount of gas, wherein the first amount of gas undergoes combustion prior to mixing, and the second amount of gas is predominantly converted in a mixing controlled combustion. The invention also relates to a corresponding internal combustion engine.
(FR)L'invention concerne un procédé de combustion d'un combustible gazeux dans une chambre de combustion d'un moteur à combustion interne à formation de mélange interne. Le procédé consiste à injecter une première quantité de gaz pendant l'opération d'aspiration, le rapport air-combustible du mélange gaz-air ainsi formé se situant dans la plage pauvre au-dessus de la limite d'allumage; comprimer le mélange gaz-air; injecter une deuxième quantité de gaz au début de la compression, pendant la compression ou à la fin de celle-ci; allumer le mélange gaz-air; brûler le mélange de gaz total constitué de la première quantité de gaz et de la deuxième quantité de gaz, la première quantité de gaz étant brûlée de manière prémélangée et la deuxième quantité de gaz étant mise en réaction principalement lors d'une combustion à contrôle du mélange. L'invention concerne en outre un moteur à combustion interne correspondant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)