Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018041468) MOTEUR ÉLECTRIQUE, EN PARTICULIER POUR UN VÉHICULE À MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/041468 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/068513
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 21.07.2017
CIB :
H02K 21/14 (2006.01) ,H02K 21/18 (2006.01) ,H02K 1/14 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
21
Moteurs synchrones à aimant permanent; Génératrices synchrones à aimant permanent
12
avec induit fixe et aimant tournant
14
Aimant tournant à l'intérieur de l'induit
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
21
Moteurs synchrones à aimant permanent; Génératrices synchrones à aimant permanent
12
avec induit fixe et aimant tournant
14
Aimant tournant à l'intérieur de l'induit
18
avec un noyau d'induit en fer à cheval
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
1
Détails du circuit magnétique
06
caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de structure
12
Parties fixes du circuit magnétique
14
Noyaux statoriques à pôles saillants
Déposants :
MAHLE INTERNATIONAL GMBH [DE/DE]; Pragstraße 26-46 70376 Stuttgart, DE
Inventeurs :
RIEMAY, Thomas; DE
Mandataire :
BRP RENAUD UND PARTNER MBB; Königstraße 28 70173 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 216 311.630.08.2016DE
Titre (EN) ELECTRIC MOTOR, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) MOTEUR ÉLECTRIQUE, EN PARTICULIER POUR UN VÉHICULE À MOTEUR
(DE) ELEKTROMOTOR, INSBESONDERE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
Abrégé :
(EN) The invention relates to an electric motor (1), in particular for a motor vehicle. The electric motor (1) comprises a housing (2), which at least partially delimits a housing interior space (3). The electric motor (1) further comprises a single-phase external stator (4) having at least one electrical coil element (5a, 5b) having a stator winding (6a, 6b). In the housing inner space (3), a ring-shaped inner rotor (7) is arranged, which has a permanent magnet (8) having at least two magnetic poles (N, S), and which relative to the outer stator (4) is rotatably mounted on the housing (2) about an axis of rotation (D).
(FR) L'invention concerne un moteur électrique (1), en particulier pour un véhicule à moteur. Ce moteur électrique (1) comprend un carter (2) délimitant au moins partiellement un compartiment interne de carter (3). Ce moteur électrique (1) comprend en outre un stator externe (4) de type monophasé qui présente au moins un élément bobine électrique (5a, 5b) pourvu d’un enroulement statorique (6a, 6b). Dans le compartiment interne de carter (3) est agencé un rotor interne (7) de type annulaire qui présente un aimant permanent (8) comportant au moins deux pôles magnétiques (N, S) et qui est monté sur le carter (2) de manière à pouvoir tourner autour d’un axe de rotation (D) par rapport au stator externe (4).
(DE) Die Erfindung betrifft einen Elektromotor (1), insbesondere für ein Kraftfahrzeug. Der Elektromotor (1) umfasst ein Gehäuse (2), das einen Gehäuseinnenraum (3) zumindest teilweise begrenzt. Der Elektromotor (1) umfasst ferner einen einphasig ausgebildeten Außenstator (4), der wenigstens ein elektrisches Spulenelement (5a, 5b) mit einer Statorwicklung (6a, 6b) aufweist. Im Gehäuseinnenraum (3) angeordnet ist ein ringartig ausgebildeter Innenrotor (7), welcher einen Permanentmagneten (8) mit wenigstens zwei magnetischen Polen (N, S) aufweist und relativ zum Außenstator (4) um eine Drehachse (D) drehbar am Gehäuse (2) gelagert ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)