Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018041421) PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT D'UNE BATTERIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/041421 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/059167
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 18.04.2017
CIB :
G01R 31/36 (2006.01) ,B60L 3/12 (2006.01) ,B60L 1/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
R
MESURE DES VARIABLES ÉLECTRIQUES; MESURE DES VARIABLES MAGNÉTIQUES
31
Dispositions pour vérifier les propriétés électriques; Dispositions pour la localisation des pannes électriques; Dispositions pour l'essai électrique caractérisées par ce qui est testé, non prévues ailleurs
36
Appareils pour l'essai de l'état électrique d'accumulateurs ou de batteries, p.ex. de la capacité ou des conditions de charge
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
L
PROPULSION DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; FOURNITURE DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE À L'ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES DE FREINS ÉLECTRODYNAMIQUES POUR VÉHICULES, EN GÉNÉRAL; SUSPENSION OU LÉVITATION MAGNÉTIQUES POUR VÉHICULES; CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE
3
Dispositifs électriques de sécurité sur véhicules propulsés électriquement; Contrôle des paramètres de fonctionnement, p.ex. vitesse, décélération, consommation d'énergie
12
Enregistrement des paramètres de fonctionnement
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
L
PROPULSION DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; FOURNITURE DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE À L'ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES DE FREINS ÉLECTRODYNAMIQUES POUR VÉHICULES, EN GÉNÉRAL; SUSPENSION OU LÉVITATION MAGNÉTIQUES POUR VÉHICULES; CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE
1
Fourniture de l'énergie électrique à l'équipement auxiliaire des véhicules à traction électrique
Déposants :
VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Berliner Ring 2 38440 Wolfsburg, DE
Inventeurs :
KREMSER, Till; DE
HOLLAS, Markus; DE
NEBELSIEK, Marvin; DE
SAUCKE, Wolfgang; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 216 664.602.09.2016DE
Titre (EN) METHOD FOR DETERMINING THE FUNCTIONAL RELIABILITY OF A BATTERY
(FR) PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT D'UNE BATTERIE
(DE) VERFAHREN ZUR FESTSTELLUNG DER FUNKTIONSSICHERHEIT EINER BATTERIE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for determining the functional reliability of a battery, in particular a low voltage battery (LV battery) of an at least partially electrically driven vehicle, to which a test pulse is applied. In order to propose a method allowing a function verification by simple means, which function verification demonstrates that the battery fulfills a specifiable load scenario, without falling short of a temperature-independent lower voltage limit, according to the invention, the functional reliability of the battery results from a correlation of the voltage profile on the battery, resulting during the test pulse, together with a specified function request, wherein there is functional reliability if the voltage profile of the battery meets a plurality of independent test criteria during the test pulse.
(FR) La présente invention concerne un procédé de détermination de la sécurité de fonctionnement d'une batterie, en particulier d'une batterie basse tension (batterie NV) d'un véhicule propulsé au moins partiellement électriquement, laquelle batterie est sollicitée par une impulsion de test. L'invention vise à fournir un procédé qui permet une vérification de fonctionnement à l'aide de moyens simples, laquelle vérification de fonctionnement indique que la batterie satisfait à un scénario de sollicitation pouvant être prédéfini sans passer en dessous d'une limite inférieure de tension indépendante de la température. À cet effet, la sécurité de fonctionnement de la batterie résulte d'une corrélation de la courbe de tension, se produisant pendant l'impulsion de test, aux bornes de la batterie avec une exigence fonctionnelle prédéfinie, la sécurité de fonctionnement étant assurée lorsque la courbe de tension aux bornes de la batterie pendant l'impulsion de test satisfait à plusieurs critères de test indépendants.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Feststellung der Funktionssicherheit einer Batterie, insbesondere einer Niedervoltbatterie (NV-Batterie) eines zumindest teilweise elektrisch angetriebenen Fahrzeugs, die mit einem Prüfpuls belastet wird. Um ein Verfahren vorzuschlagen, das mit einfachen Mitteln eine Funktionsüberprüfung erlaubt, die aufzeigt, dass die Batterie ein vorgebbares Belastungsszenario erfüllt, ohne eine temperaturunabhängige Spannungsuntergrenze zu unterschreiten, wird vorgeschlagen, dass sich die Funktionssicherheit der Batterie aus einer Korrelation des sich während des Prüfpulses ergebenen Spannungsverlaufes an der Batterie mit einer vorgegebenen Funktionsanforderung ergibt, wobei die Funktionssicherheit gegeben ist, wenn der Spannungsverlauf der Batterie während des Prüfpulses mehreren unabhängigen Prüfkriterien genügt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)