Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018039755) FORMULATION PHARMACEUTIQUE À BASE DE ZINC ET DE QUERCÉTINE POUR LA PRODUCTION D’UN MÉDICAMENT ANTIVIRAL EFFICACE CONTRE LA DENGUE ET ZIKA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2018/039755 N° de la demande internationale : PCT/BR2016/050220
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 05.09.2016
CIB :
A61K 31/353 (2006.01) ,A61K 33/30 (2006.01) ,A61P 31/14 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
31
Préparations médicinales contenant des ingrédients actifs organiques
33
Composés hétérocycliques
335
ayant l'oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle, p.ex. fungichromine
35
ayant des cycles à six chaînons avec un oxygène comme seul hétéro-atome d'un cycle
352
condensés avec des carbocycles, p.ex. cannabinols, méthanthéline
353
3,4-Dihydrobenzopyranes, p.ex. chromane, catéchine
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
33
Préparations médicinales contenant des ingrédients actifs inorganiques
24
Métaux lourds; Leurs composés
30
Zinc; Ses composés
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
31
Agents anti-infectieux, c. à d. antibiotiques, antiseptiques, chimiothérapeutiques
12
Antiviraux
14
pour le traitement des virus ARN
Déposants :
SAAD, William Abrão [BR/BR]; BR
PARK, Dong Hui [KR/BR]; BR
Inventeurs :
SAAD, William Abrão; BR
PARK, Dong Hui; BR
Mandataire :
BEERRE ASSESSORIA EMPRESARIAL LTDA; Av Barão de Itapura, 3236 Taquaral 13073-300 Campinas - SP, BR
Données relatives à la priorité :
BR102016020391-002.09.2016BR
Titre (EN) ZINC- AND QUERCETIN-BASED PHARMACEUTICAL FORMULATION FOR THE PRODUCTION OF ANTIVIRAL MEDICATION EFFECTIVE FOR DENGUE AND ZIKA
(FR) FORMULATION PHARMACEUTIQUE À BASE DE ZINC ET DE QUERCÉTINE POUR LA PRODUCTION D’UN MÉDICAMENT ANTIVIRAL EFFICACE CONTRE LA DENGUE ET ZIKA
(PT) FORMULAÇÃO FARMACÊUTICA A BASE DE ZINCO E QUERCETINA PARA A PRODUÇÃO DE MEDICAÇÃO ANTIVIRAL EFICAZ PARA DENGUE E ZIKA
Abrégé :
(EN) The present invention relates to compositions for preventing or treating the symptoms of infections caused by Flavivirus, such as Dengue. The compositions comprise a combination of a zinc compound, which can be chelated and/or non-chelated with the flavonoid quercetin or analogues and derivatives thereof, with other components also being optionally included in the formulation according to the recommendation, age group, form of presentation, existing conditions and weight. Antiviral activity is achieved by means of the synergistic effect of quercetin and zinc, which act via various mechanisms of action, preventing the virus from creating mechanisms of resistance. The present invention falls within the field of pharmacy, notably where said compositions can be produced for HUMAN AND ANIMAL use in the following DOSAGE FORMS: ORAL in capsules, which can be hard, soft or gelatinous; tablets, which can be coated or uncoated, in the form of dragées, film-coated and also dispersible; syrups; solutions; suspensions; emulsions and gel solutions. INJECTABLES: ampoule, vial-ampoule, physiological and glucose saline. TOPICAL: ointment, cream, paste, powder and gel, and micro- and nanostructures can also be used. INHALATIONAL: spray and nebulizer.
(FR) La présente invention concerne des compositions pour prévenir ou traiter les symptômes infectieux causés par flavivirus, notamment la dengue. Ces compositions comprennent une combinaison d'un composé de zinc pouvant être chélaté et/ou non chélaté avec le flavonoïde quercétine ou ses analogues et dérivés, d’autres composants pouvant en outre entrer dans la formulation selon l'indication, la tranche d’âge, la forme de présentation, les pathologies existantes et le poids. L’activité antivirale est atteinte au moyen de l’effet synergique de la quercétine et du zinc, qui agissent à travers différents mécanismes d’action, empêchant que le virus développe des mécanismes de résistance. La présente invention relève du domaine de la pharmacie, et permet notamment une production en vue d’une utilisation chez l’homme et l’animal dans les formes pharmaceutiques suivantes : Forme orale en capsule : peut être dure, molle ou gélatineuse, comprimé : peut être enrobé ou non, dragéifié, filmé ou encore dispersible, sirops, solutions, suspensions, émulsions et solutions en gel. Formes injectables : ampoule, flacon-ampoule, sérum physiologique et glycosylé. Forme topique : pommade, crème, pâte, poudre et gel, des micro-structures et des nano-structures pouvant en outre être utilisées. Forme inhalatoire : spray et nébuliseur.
(PT) A presente invenção refere-se a composições para a prevenção ou tratamento dos sintomas de infecções causados por Flavivirus, como Dengue. As composições compreendem uma combinação de composto de zinco, podendo ser quelado e/ou não-quelado com o flavonoide quercetina ou seus análogos e derivados, podendo ainda outros componentes entrarem na formulação de acordo com a indicação, faixa etária, forma de apresentação, patologias existentes e peso. A atividade antiviral é alcançada por meio do efeito sinérgico da quercetina e do zinco que atuam através de diferentes mecanismos de ação, impedindo que o vírus crie mecanismos de resistência. A presente Invenção situa-se no campo da farmácia, notadamente onde poderão ser produzidos para uso HUMANO E ANIMAL nas seguintes FORMAS FARMACÊUTICAS: ORAL em Cápsulas: podendo ser dura, mole ou gelatinosa, comprimidos: podendo ser revestido ou não, drageados, filmados e ainda dispersivos, Xaropes, Soluções, Suspensões, Emulsões e Soluções em gel. INJETÁVEIS: Ampola, Frasco-ampola, soro fisiológico e glicosado. TÓPICA: pomada, creme, Pasta, Pó e Gel e ainda pode ser utilizado micro e nano estruturas. INALATÓRIO: Spray e nebulizador.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)