Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018037007) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D’UN ÉCHANTILLON DE TISSU À PARTIR D’UN TISSU VIVANT, DISPOSITIF DE DÉCOUPE À JET DE LIQUIDE ET SON UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/037007 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/071131
Date de publication : 01.03.2018 Date de dépôt international : 22.08.2017
CIB :
G01N 1/06 (2006.01) ,G01N 1/28 (2006.01) ,B24C 1/04 (2006.01) ,B24C 3/00 (2006.01) ,B26F 3/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
1
Echantillonnage; Préparation des éprouvettes pour la recherche
02
Dispositifs pour prélever des échantillons
04
à l'état solide, p.ex. par coupe à l'outil
06
procurant une tranche mince, p.ex. "microtome"
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
1
Echantillonnage; Préparation des éprouvettes pour la recherche
28
Préparation d'échantillons pour l'analyse
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
24
MEULAGE; POLISSAGE
C
TRAITEMENT AU JET ABRASIF OU JET ANALOGUE, AVEC DES MATÉRIAUX EN PARTICULES
1
Méthodes d'utilisation de jet abrasif en vue d'effectuer un travail déterminé; Utilisation d'équipements auxiliaires liés à ces méthodes
04
pour travailler uniquement certaines parties déterminées, p.ex. pour graver la pierre ou le verre
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
24
MEULAGE; POLISSAGE
C
TRAITEMENT AU JET ABRASIF OU JET ANALOGUE, AVEC DES MATÉRIAUX EN PARTICULES
3
Machines ou dispositifs de traitement au jet abrasif; Installations de traitement au jet abrasif
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
26
OUTILS POUR TAILLER À MAIN; COUPE; SÉPARATION
F
PERFORATION; DÉCOUPAGE À L'EMPORTE-PIÈCES; DÉCOUPAGE; POINÇONNAGE; SÉPARATION PAR DES MOYENS AUTRES QUE LA COUPE
3
Séparation par des moyens autres que la coupe; Appareillage à cet effet
Déposants :
GOTTFRIED WILHELM LEIBNIZ UNIVERSITÄT HANNOVER [DE/DE]; Welfengarten 1 30167 Hannover, DE
CHARITÉ - UNIVERSITÄTSMEDIZIN BERLIN [DE/DE]; Gemeinsame Einrichtung von Freier Universität Berlin und Humboldt-Universität zu Berlin Körperschaft des Öffentlichen Rechts Charitéplatz 1 10117 Berlin, DE
Inventeurs :
MAIER, Hans, Jürgen; DE
HASSEL, Thomas; DE
BAUER, Michael; DE
HIPPENSTIEL, Stefan; DE
HOCKE, Andreas; DE
Mandataire :
GRAMM, LINS & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTGMBB; Freundallee 13a 30173 Hannover, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 115 919.026.08.2016DE
Titre (EN) METHOD FOR THE PROVIDING A TISSUE SAMPLE FROM LIVING TISSUE, LIQUID JET CUTTING DEVICE AND USE THEREOF
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D’UN ÉCHANTILLON DE TISSU À PARTIR D’UN TISSU VIVANT, DISPOSITIF DE DÉCOUPE À JET DE LIQUIDE ET SON UTILISATION
(DE) VERFAHREN ZUR BEREITSTELLUNG EINER GEWEBEPROBE AUS LEBENDEM GEWEBE, FLÜSSIGKEITSSTRAHLSCHNEIDVORRICHTUNG UND DEREN VERWENDUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for providing a tissue sample from living tissue, in which the tissue sample is cut from living tissue, as an essentially plane-parallel disc by fluid-jet cutting using a thin high-pressure liquid jet, wherein the cells of the tissue sample are vitally obtained, and are essentially not taken into account when cutting the tissue sample from the living tissue. The invention also relates to a liquid jet cutting device and to the use of said type of liquid jet cutting device for providing a tissue sample from living tissue.
(FR) La présente invention concerne un procédé de préparation d’un échantillon de tissu à partir d’un tissu vivant en ce que l’échantillon de tissu est découpé sensiblement sous forme de disques plans parallèles à partir d’une quantité de tissu vivant par des découpes à jet de liquide d’un jet de liquide fin de forte pression. Les cellules de l’échantillon de tissu sont maintenues vivantes et ne sont pas lésées par la découpe de l’échantillon de tissu de la quantité de tissu vivant. La présente invention concerne en outre un dispositif de découpe à jet de liquide ainsi qu’une utilisation d’un dispositif de découpe à jet de liquide de ce genre pour préparer un échantillon de tissu à partir d’un tissu vivant.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bereitstellung einer Gewebeprobe aus lebendem Gewebe, indem durch Flüssigkeitsstrahlschneiden mittels eines dünnen Hochdruck-Flüssigkeitsstrahls von einer lebenden Gewebemenge die Gewebeprobe als im Wesentlichen planparallele Scheibe abgeschnitten wird, wobei die Zellen der Gewebeprobe vital erhalten werden und durch das Abschneiden der Gewebeprobe von der lebenden Gewebemenge im Wesentlichen nicht beeinträchtigt werden. Die Erfindung betrifft außerdem eine Flüssigkeitsstrahlschneidvorrichtung sowie eine Verwendung einer derartigen Flüssigkeitsstrahlschneidvorrichtung zur Bereitstellung einer Gewebeprobe aus lebendem Gewebe.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)