WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 18.08.2018 à 09:00 CEST
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018036857) SYSTÈME D’INSPECTION OPTIQUE POUR PRÉFORMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/036857 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/070611
Date de publication : 01.03.2018 Date de dépôt international : 14.08.2017
CIB :
G01N 21/90 (2006.01)
Déposants : FINATEC HOLDING AG[CH/CH]; Moosweg 1 2555 Brügg b. Biel, CH
Inventeurs : KUBALEK, Bernhard; CH
MAIBACH, Fridolin; CH
HERMLE, Matthias; CH
Mandataire : BOVARD AG; Optingenstrasse 16 3013 Bern, CH
Données relatives à la priorité :
01080/1623.08.2016CH
Titre (EN) OPTICAL INSPECTION SYSTEM FOR PREFORMS
(FR) SYSTÈME D’INSPECTION OPTIQUE POUR PRÉFORMES
(DE) OPTISCHES INSPEKTIONSSYSTEM FÜR PREFORMLINGE
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to an optical inspection of preforms (7) carried out by means of at least one camera device (2, 3, 13) in such a way that the preforms (7) are in a relative position to each other that is unchanged in comparison with the injection molding operation.
(FR) Selon l’invention, une inspection optique de préformes (7) est réalisée au moyen d’au moins un appareil de prise de vues (2, 3, 13) de telle sorte que les préformes (7) se trouvent dans une position relative les unes vis-à-vis des autres qui est inchangée par rapport au processus de moulage par injection.
(DE) Es wird vorgeschlagen, eine optische Inspektion von Preformlingen (7) mittels zumindest einer Kameraeinrichtung (2, 3, 13), derart durchzuführen, dass sich die Preformlinge (7) in einer gegenüber dem Spritzgussvorgang unveränderten relativen Lage zueinander befinden.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)