WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018036733) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN RESSORT À LAMES COMPOSÉ D’UN MATÉRIAU COMPOSITE RENFORCÉ DE FIBRES ET MUNI D’UN INSERT, ET RESSORT À LAMES ET SUSPENSION DE VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/036733    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/068623
Date de publication : 01.03.2018 Date de dépôt international : 24.07.2017
CIB :
F16F 1/368 (2006.01), B29C 70/70 (2006.01), B29C 70/68 (2006.01), B29C 70/42 (2006.01), B60G 3/10 (2006.01)
Déposants : ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen (DE)
Inventeurs : KRAHN, Stefan; (DE).
RUPFLIN, Thomas; (DE).
SCHRAMM, Mathias; (DE).
LOBO CASANOVA, Ignacio; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 215 938.0 25.08.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER BLATTFEDER AUS FASERVERBUNDWERKSTOFF MIT EINLEGER, SOWIE BLATTFEDER UND FAHRWERK FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
(EN) METHOD FOR PRODUCING A LEAF SPRING FROM FIBRE-REINFORCED COMPOSITE MATERIAL WITH INSERTS, LEAF SPRING, AND CHASSIS FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN RESSORT À LAMES COMPOSÉ D’UN MATÉRIAU COMPOSITE RENFORCÉ DE FIBRES ET MUNI D’UN INSERT, ET RESSORT À LAMES ET SUSPENSION DE VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Herstellung einer Blattfeder (1) aus einem Faserverbundwerkstoff, wobei die Blattfeder (1) aus mehreren Faserlagen mit mindestens einer in Längsrichtung zwischen Enden (4, 5) liegenden Aufdickung (2, 3) gefertigt wird. Um nun den Herstellungsaufwand zu reduzieren, wird die mindestens eine Aufdickung (2, 3) jeweils durch zumindest einen Einleger (8) definiert, welcher als Einheit vorgefertigt und anschließend in dem Bereich der jeweils zu definierenden Aufdickung (2, 3) zwischen einer oberen Decklage (6) und einer unteren Decklage (7) angeordnet wird.
(EN)The invention relates to a method for producing a leaf spring (1) from a fibre-reinforced composite material, the leaf spring (1) being fabricated from a plurality of fibre layers with at least one thickened portion (2, 3) lying between ends (4, 5) in the longitudinal direction. To reduce outlay on production, the at least one thickened portion (2, 3) is in each case defined by at least one insert (8), which is prefabricated as a unit and is then arranged between an upper covering layer (6) and a lower covering layer (7) in the region of the thickened portion (2, 3) to be defined.
(FR)L’invention concerne un procédé de fabrication d’un ressort à lames (1) composé d’un matériau composite renforcé de fibres, le ressort à lames (1) étant fabriqué à partir de plusieurs couches de fibres présentant au moins un renflement (2, 3) ménagé dans le sens de la longueur entre des extrémités (4, 5). L’invention vise à réduire la complexité de la fabrication. À cet effet, le ou les renflements (2, 3) sont respectivement définis par au moins un insert (8) qui est préfabriqué sous la forme d’une unité et qui est ensuite agencé dans la zone du renflement (2, 3) concerné à définir, entre une couche de recouvrement supérieure (6) et une couche de recouvrement inférieure (7).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)