WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018036529) PROCÉDÉ DE GÉNÉRATION DE RAPPORT DE TEST VISUEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/036529    N° de la demande internationale :    PCT/CN2017/098687
Date de publication : 01.03.2018 Date de dépôt international : 23.08.2017
CIB :
G06F 11/36 (2006.01)
Déposants : SHANGHAI HEFU INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; Room 2905, Building No.1, Xinlingdi, Lane 188, Dujuan Road, Pudong Shanghai 201204 (CN)
Inventeurs : CHEN, Lisen; (CN)
Mandataire : SHANGHAI SHENXIN LAW FIRM; Suite J, 15th Floor, Huamin Empire Plaza, No. 726, West Yan An Road, Changning District Shanghai 200050 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610735414.8 26.08.2016 CN
Titre (EN) METHOD FOR GENERATING VISUAL TEST REPORT
(FR) PROCÉDÉ DE GÉNÉRATION DE RAPPORT DE TEST VISUEL
(ZH) 一种可视化测试报告生成方法
Abrégé : front page image
(EN)A method, relating to the technical field of software testing, for generating a visual test report. The method comprises: selecting a test action to serve as a current action, and using a corresponding test use case to serve as a current use case; comparing a number of a display screen to a number of a test screen of the current action; grabbing, in a positioned display screen, a test control matching the current action to serve as a current control, and operating the current control by means of a corresponding operation method according to an attribute thereof, and then outputting an operation result; comparing the operation result to an expected result, and saving a corresponding comparison result as a test result of the current action; acquiring an operation result of each test action in each test use case and an expected result respectively, filling in a test report, and displaying the test report in a report screen. The benefit of said technical solution is: a test may be performed automatically in a visual manner, thereby making a test process more efficient and a test report more visual.
(FR)L'invention concerne un procédé, se rapportant au domaine technique de test de logiciel, permettant de générer un rapport de test visuel. Le procédé consiste : à sélectionner une action de test pour servir d'action actuelle, et utiliser un cas d'utilisation de test correspondant pour servir de cas d'utilisation actuel ; à comparer un nombre d'écrans d'affichage à un certain nombre d'un écrans de test de l'action actuelle ; à saisir, dans un écran d'affichage positionné, une commande de test correspondant à l'action actuelle pour servir de commande actuelle, et à mettre en œuvre la commande actuelle au moyen d'un procédé de mise en œuvre correspondant en fonction d'un attribut de ce dernier, puis à émettre un résultat de mise en œuvre ; à comparer le résultat de mise en œuvre à un résultat attendu, et à sauvegarder un résultat de comparaison correspondant en tant que résultat de test de l'action actuelle ; à acquérir un résultat de mise en œuvre de chaque action de test dans chaque cas d'utilisation de test et un résultat attendu respectivement, remplir un rapport de test, et afficher le rapport de test dans un écran de rapport. L'avantage de ladite solution technique est : un test peut être effectué automatiquement de manière visuelle, ce qui rend un processus de test plus efficace et un rapport de test plus visuel.
(ZH)一种可视化测试报告生成方法,属于软件测试技术领域;方法包括:选择一个测试动作作为当前动作,并将对应的测试用例作为当前用例;将显示画面的编号和当前动作的测试画面的编号进行比较;于被定位的显示画面中抓取匹配于当前动作的测试控件作为当前控件并根据其属性依据对应的操作方法对当前控件进行操作,随后输出操作结果;将操作结果与预想结果进行比较,将对应的比较结果保存为当前动作的测试结果;分别获取每个测试用例中的每个测试动作的操作结果和预想结果并填充在测试报告中,并将测试报告陈列于报告画面中。上述技术方案的有益效果是:实现测试的可视化自动进行,使得测试过程更有效率,并且测试报告更直观。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)