Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018035623) DISPOSITIF POUR ASSEMBLAGES SOUDÉS DE CONDUITES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/035623 N° de la demande internationale : PCT/CL2016/000048
Date de publication : 01.03.2018 Date de dépôt international : 23.08.2016
CIB :
F16L 13/00 (2006.01) ,F16L 13/02 (2006.01) ,F16L 23/00 (2006.01) ,F16L 23/02 (2006.01) ,F16L 23/024 (2006.01) ,F16L 23/026 (2006.01) ,F16L 23/16 (2006.01) ,F16L 23/18 (2006.01) ,F16L 58/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
13
Raccords de tuyaux non démontables, p.ex. raccords soudés, collés ou matés
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
13
Raccords de tuyaux non démontables, p.ex. raccords soudés, collés ou matés
02
Raccords soudés à l'autogène sans apport de métal
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
02
les brides étant raccordées par des organes tendus axialement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
02
les brides étant raccordées par des organes tendus axialement
024
caractérisés par la façon dont les brides sont fixées ou forment une extension aux tuyaux
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
02
les brides étant raccordées par des organes tendus axialement
024
caractérisés par la façon dont les brides sont fixées ou forment une extension aux tuyaux
026
par soudage
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
16
caractérisés par les moyens d'étanchéité
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
16
caractérisés par les moyens d'étanchéité
18
les moyens d'étanchéité étant des segments
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
58
Protection des tuyaux ou des accessoires pour tuyaux contre la corrosion ou l'entartrage
Déposants :
SIDGMAN SAITUA, René Eduardo [CL/CL]; CL
Inventeurs :
SIDGMAN SAITUA, René Eduardo; CL
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) DEVICE FOR WELDED JOINTS IN PIPEWORK
(FR) DISPOSITIF POUR ASSEMBLAGES SOUDÉS DE CONDUITES
(ES) DISPOSITIVO PARA UNIONES SOLDADAS DE CAÑERÍAS
Abrégé :
(EN) The present application relates to a device which is easy to produce and eliminates any possibility of internal corrosion in the zones of welded joints in carbon steel pipework, in that the device does not cause damage and allows the internal coating to remain intact during the welding process, significantly increasing the useful life of the pipework. The device is formed by two pieces that are welded, in a workshop, to the ends of each pipe. The pieces have the same external diameter, which is where the joint is welded during the construction of the duct. The heat emitted in this process is dissipated by the device such that the temperature in the wall of the pipe does not exceed 120° +/- 20° Celsius, a condition that any type of coating based on paints designed for fluid pipelines can withstand.
(FR) La présente demande d’invention concerne un dispositif de fabrication facile qui élimine toute corrosion interne possible dans les zones d’assemblages soudés de conduites en acier au carbone car il permet de ne pas endommager le revêtement interne et de maintenir ce dernier intact pendant le processus de soudure, augmentant de manière ostensible la vie utile de celles-ci. Le dispositif est constitué de deux pièces qui sont soudées en atelier aux extrémités de chaque conduite. Ces pièces présentent le même diamètre externe que celui de l’endroit où est réalisé l’assemblage soudé pendant la construction du tube. La chaleur dégagée lors de ce processus se dissipe à travers le dispositif même, de manière que la température de la paroi de la conduite ne dépasse pas les 120° +/- 20° Celsius, condition à laquelle peut résister tout type de revêtements à base de peintures conçues pour conduites de fluides.
(ES) La presente solicitud de patente corresponde a un dispositivo de fácil fabricación, que elimina toda posible corrosión interna en las zonas de uniones soldadas de cañerías de acero carbono por cuanto permite no dañar y mantener intacto el revestimiento interno durante el proceso de soldadura, aumentando ostensiblemente la vida útil de éstas. El dispositivo está conformado por dos piezas que se sueldan en taller a los extremos de cada cañería. Estas piezas presentan el mismo diámetro externo que es donde se realiza la unión soldada durante la construcción del ducto. El calor desprendido en este proceso se disipa por el dispositivo mismo en forma tal que la temperatura en la pared de la cañería no supera los 120° +/- 20° Celsius, condición que es capaz de resistir todo tipo de revestimientos en base a pinturas diseñadas para líneas de conducción de fluidos.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)