WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018035442) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS D’AUGMENTATION TACTILE MULTIMÉDIA
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/035442 N° de la demande internationale : PCT/US2017/047573
Date de publication : 22.02.2018 Date de dépôt international : 18.08.2017
CIB :
G08B 6/00 (2006.01)
Déposants : XSYNC TECHNOLOGIES LLC[US/US]; #3205 2440 North Boulevard Houston, Texas 77098, US
Inventeurs : HARRIS, Ralph; US
ANSELMI, Thomas; US
Mandataire : KAWULA, Walter; US
Données relatives à la priorité :
62/377,20519.08.2016US
Titre (EN) SYSTEMS AND METHODS FOR MULTIMEDIA TACTILE AUGMENTATION
(FR) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS D’AUGMENTATION TACTILE MULTIMÉDIA
Abrégé : front page image
(EN) A hardware instruction set infrastructure and a method of generating hardware instruction sets involving an artificial intelligence engine is provided. The hardware instruction set infrastructure includes an artificial intelligence engine, a plurality of hardware translation layers a database infrastructure and a web interface. The artificial intelligence engine is trained to generate a plurality of media context instruction sets from patterns in multimedia events, each media context instruction set including one or more of scene context designators, scene intensity values, and time flags corresponding to content in a supported multimedia event. Each hardware translation layer includes conversion factors corresponding to a specific local hardware device. The database infrastructure stores a plurality of local hardware instruction sets generated by the plurality of hardware translation layers. The web interface is configured to: provide responsive local hardware instruction sets to the requesting local software.
(FR) La présente invention concerne une infrastructure d’ensemble d’instructions de matériel et un procédé de génération d’ensembles d’instructions de matériel mettant en œuvre un moteur d’intelligence artificielle. L’infrastructure d’ensemble d’instructions de matériel comprend un moteur d’intelligence artificielle, une pluralité de couches de traduction de matériel, une infrastructure de base de données et une interface web. Le moteur d’intelligence artificielle est entraîné pour générer une pluralité d’ensembles d’instructions contextuelles multimédias à partir de motifs dans des événements multimédias, chaque ensemble d’instructions contextuelles multimédias comprenant l’un ou plusieurs parmi des indicateurs de contexte de scène, des valeurs d’intensité de scène et des drapeaux temporels correspondant au contenu dans un événement multimédia pris en charge. Chaque couche de traduction de matériel comprend des facteurs de conversion correspondant à un dispositif matériel local spécifique. L’infrastructure de base de données stocke une pluralité d’ensembles d’instructions de matériel locales générés par la pluralité de couches de traduction de matériel. L’interface web est configurée pour : fournir des ensembles d’instructions de matériel locales réactives au logiciel local demandeur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)