WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018033150) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE COMMUTATION DE TRAJET EN FONCTION D'INFORMATIONS DE TEXTE D'UTILISATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/033150    N° de la demande internationale :    PCT/CN2017/098149
Date de publication : 22.02.2018 Date de dépôt international : 18.08.2017
CIB :
H04W 36/00 (2009.01)
Déposants : ZTE CORPORATION [CN/CN]; ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park Nanshan Shenzhen, Guangdong 518057 (CN)
Inventeurs : GAO, Yin; (CN).
LIANG, Shuang; (CN).
HUANG, He; (CN)
Mandataire : AFD CHINA INTELLECTUAL PROPERTY LAW OFFICE; 1601A, Suite B, 8 Xueqing Rd., Haidian Beijing 100192 (CN)
Données relatives à la priorité :
201610695980.0 19.08.2016 CN
Titre (EN) PATH SWITCHING METHOD AND APPARATUS BASED ON USER TEXT INFORMATION
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE COMMUTATION DE TRAJET EN FONCTION D'INFORMATIONS DE TEXTE D'UTILISATEUR
(ZH) 一种基于用户文本信息的路径切换方法及装置
Abrégé : front page image
(EN)A path switching method and apparatus based on user text information. The method comprises: when a UE changes into an idle state in a source RAN node and the source RAN node initiates a paging to the UE, a destination RAN node receives a recovery request message sent by the UE and sends a user text obtaining request message to the source RAN node (401); the destination RAN node receives a user text obtaining response message sent by the source RAN node, the user text obtaining response message carrying user text information on the source RAN node (402); and after the source RAN node establishes a data transmission channel with the destination RAN node according to the information carried in the user text obtaining request message, the destination RAN node received locally cached data forwarded by the source RAN node (403).
(FR)L'invention concerne un procédé et un appareil de commutation de trajet en fonction d'informations de texte d'utilisateur. Le procédé consiste en : lorsqu'un UE change dans un état inactif dans un nœud RAN source et que le nœud RAN source lance une radiorecherche vers l'UE, la réception par un nœud RAN de destination d'un message de demande de récupération envoyé par l'UE et l'envoi d'un message de demande d'obtention de texte d'utilisateur au nœud RAN source (401) ; la réception par le nœud RAN de destination d'un message de réponse d'obtention de texte d'utilisateur envoyé par le nœud RAN source, le message de réponse d'obtention de texte d'utilisateur transportant des informations de texte d'utilisateur sur le nœud RAN source (402) ; et après l'établissement par le nœud RAN source d'un canal de transmission de données avec le nœud RAN de destination en fonction des informations transportées dans le message de demande d'obtention de texte d'utilisateur, la réception par le nœud RAN de destination de données mises en cache localement transmises par le nœud RAN source (403).
(ZH)一种基于用户文本信息的路径切换方法及装置,包括:当UE在源RAN节点中转入未激活状态且所述源RAN节点发起对UE的寻呼时,目标RAN节点接收所述UE发送的恢复请求消息,并向源RAN节点发送用户文本获取请求消息(401);目标RAN节点接收源RAN节点发送的用户文本获取响应消息,所述用户文本获取响应消息中携有所述源RAN节点上的用户文本信息(402);当源RAN节点根据所述用户文本获取请求消息中携带的信息,并且与目标RAN节点建立数据传输通道后,所述目标RAN节点接收所述源RAN节点转发的本地缓存的数据(403)。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)