WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018031012) TECHNOLOGIE DE MISE EN ANTÉMÉMOIRE POUR SOURCES DE DONNÉES CLINIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/031012    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/046425
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 10.08.2016
CIB :
G06F 19/00 (2011.01)
Déposants : PERKINELMER INFORMATICS, INC. [US/US]; 940 Winter Street Waltham, Massachusetts 02451 (US)
Inventeurs : MILLEN, Chad; (CA).
MILLER-KOREN, Harold; (CA).
LYONS, Terry; (CA).
TIWARI, Abhinav; (IN)
Mandataire : HAULBROOK, William R.; (US).
MONROE, Margo R.; (US).
PELLIGRINO, Jeffrey S.; (US).
SUH, Su Kyung; (US).
AUGST, Alexander D.; (US).
BUTEAU, Kristen C.; (US).
CAHILL, John J.; (US).
JARRELL, Brenda H.; (US).
LI, Xiaodong; (US).
LYON, Charles E.; (US).
MEDINA, Rolando; (US).
NGUYEN, Suzanne P.; (US).
NIHAN, Danielle M.; (US).
PACE, Nicholas J.; (US).
PYSHER, Paul A.; (US).
REARICK, John P.; (US).
REESE, Brian E.; (US).
ROHLFS, Elizabeth M.; (US).
SAHR, Robert N.; (US).
SCHONEWALD, Stephanie L.; (US).
SHAIKH, Nishat A.; (US).
SHINALL, Michael A.; (US).
VETTER, Michael L.; (US).
VRABLIK, Tracy L.; (US).
WANG, Gang; (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) CACHING TECHNOLOGY FOR CLINICAL DATA SOURCES
(FR) TECHNOLOGIE DE MISE EN ANTÉMÉMOIRE POUR SOURCES DE DONNÉES CLINIQUES
Abrégé : front page image
(EN)Presented herein are systems and methods to automatically and periodically retrieve clinical trial data from an EDC source, process the data to transform it from its initial representation as retrieved from the EDC source into table-based format, and store the resultant transformed data in an intermediate data storage layer for access by stakeholders. Accordingly, instead of accessing source data, such as EDC ODM-XML data directly from an EDC source, a stakeholder may retrieve clinical trial data from the transformed data stored in the data storage layer. The systems and methods provide transformed data that better serves the needs of stakeholders during a clinical trial
(FR)La présente invention concerne des systèmes et des procédés destinés à extraire automatiquement et périodiquement des données d'essais cliniques d'une source d'EDC, traiter les données pour les transformer de leur représentation initiale telles qu'extraites de la source d'EDC en un format basé sur des tables, et stocker les données transformées résultantes dans une couche intermédiaire de stockage de données en vue d'un accès par des parties prenantes. En conséquence, au lieu d'accéder à des données de source, comme des données ODM-XML d'EDC directement issues d'une source d'EDC, une partie prenante peut extraire des données d'essais cliniques des données transformées stockées dans la couche de stockage de données. Les systèmes et les procédés fournissent des données transformées qui répondent mieux aux besoins de parties prenantes pendant un essai clinique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)