WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018030313) FIL AÉRIEN, SON PROCÉDÉ DE FABRICATION, ET PROCÉDÉ POUR EMPÊCHER UNE COLLISION NOCTURNE D'OISEAUX AVEC UN FIL AÉRIEN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/030313    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/028485
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 04.08.2017
CIB :
H02G 7/00 (2006.01), A01M 29/10 (2011.01), A01M 29/30 (2011.01), H01B 17/56 (2006.01), H02G 1/02 (2006.01), H01B 7/28 (2006.01)
Déposants : FURUKAWA ELECTRIC CO.,LTD. [JP/JP]; 2-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008322 (JP)
Inventeurs : KAMIYAMA Hideki; (JP).
AKASAKA Hiroji; (JP)
Mandataire : SUZUKI Sohbe; (JP).
TANAKA Hidetetsu; (JP).
YAMADA Yuki; (JP).
MORI Tetsuya; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-157709 10.08.2016 JP
Titre (EN) OVERHEAD WIRE, METHOD FOR MANUFACTURING SAME, AND METHOD FOR PREVENTING NIGHTTIME BIRD COLLISION WITH OVERHEAD WIRE
(FR) FIL AÉRIEN, SON PROCÉDÉ DE FABRICATION, ET PROCÉDÉ POUR EMPÊCHER UNE COLLISION NOCTURNE D'OISEAUX AVEC UN FIL AÉRIEN
(JA) 架空電線およびその製造方法、架空電線への夜間鳥類衝突防止方法
Abrégé : front page image
(EN)By using an overhead wire (10) for which a luminous tape (2) is wound onto the surface of an electric wire body (1), nighttime collision of birds with the overhead wire (10) is prevented.
(FR)En utilisant un fil aérien (10) pour lequel une bande lumineuse (2) est enroulée sur la surface d'un corps de fil électrique (1), une collision nocturne d'oiseaux avec le fil aérien (10) est empêchée.
(JA)電線本体(1)の表面に蓄光テープ(2)が巻き付けられた架空電線(10)を用いることで、架空電線(10)に鳥類が夜間に衝突することを防止する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)