WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018029309) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN CONVERTISSEUR ET CONVERTISSEUR FONCTIONNANT DE MANIÈRE CORRESPONDANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/029309    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/070353
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 10.08.2017
CIB :
H02P 27/06 (2006.01)
Déposants : VALEO SIEMENS EAUTOMOTIVE GERMANY GMBH [DE/DE]; Frauenauracher Str. 85 91056 Erlangen (DE)
Inventeurs : BOHLLÄNDER, Marco; (DE)
Mandataire : GASSNER & PARTNER MBB; Marie-Curie-Str. 1 91052 Erlangen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 215 008.1 11.08.2016 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES STROMRICHTERS SOWIE DANACH ARBEITENDER STROMRICHTER
(EN) METHOD FOR OPERATING A CURRENT CONVERTER AND A CURRENT CONVERTER OPERATING ACCORDING TO SAID METHOD
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN CONVERTISSEUR ET CONVERTISSEUR FONCTIONNANT DE MANIÈRE CORRESPONDANTE
Abrégé : front page image
(DE)Beim Betrieb eines Stromrichters (8) einer elektrischen Maschine (2), mit einer Brückenschaltung (14) mit einer Anzahl von Halbleiterschaltern (20) und mit einem Zwischenkreiskondensator (12), wird während eines Normalbetriebs der Maschine (2) durch Umschalten der Halbleiterschalter (20) mit einer Schaltfrequenz (f) ein Eingangsstrom (IE) in einen Motorstrom (IM) für einen Elektromotor (6) gewandelt, wobei während eines Hochlastbetriebs der Maschine (2) der Motorstrom (IM) auf einen Maximalwert (Imax) eingestellt und die Schaltfrequenz (f) für das Umschalten der Halbleiterschalter (20) für eine Zeitdauer (τ) erhöht wird.
(EN)During the operation of a current converter (8) of an electrical machine (2), said converter comprising a bridge circuit (14) with a number of semiconductor switches (20) and comprising an intermediate circuit capacitor (12), in the normal operating mode of the machine (2) an input current (IE) is transformed into a motor current (IM) for an electric motor (6) by the switching of the semiconductor switches (20) using a switching frequency (f), wherein during a high-load operation of the machine (2), the motor current (IM) is set to a maximum value (Imax) and the switching frequency (f) is increased for a period of time (τ) in order to switch the semiconductor switches (20).
(FR)Lors du fonctionnement d’un convertisseur (8) d’une machine électrique (2), comprenant un montage en pont (14) qui présente un certain nombre d’interrupteurs à semi-conducteur (20) et un condensateur de circuit intermédiaire (12), le fonctionnement normal de la machine (2) s’accompagne, par une commutation des interrupteurs à semi-conducteur (20) à une fréquence de commutation (f), d’un courant d’entrée (IE) à un courant moteur (IM) pour un moteur électrique (6), alors que lors d’un fonctionnement à haut régime de la machine (2), le courant moteur (IM) est réglé à une valeur maximale (Imax) et la fréquence de commutation (f) pour la commutation des interrupteurs à semi-conducteur (20) est augmentée pendant un intervalle de temps (τ).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)