WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018029115) MOTEUR ÉLECTRIQUE À ROTOR-DISQUE AVEC SÉPARATION CENTRALE DANS L’ENTREFER DE MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/029115    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/069851
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 04.08.2017
CIB :
H02K 21/12 (2006.01), H02K 7/09 (2006.01), H02K 7/14 (2006.01), A61M 1/10 (2006.01), H02K 5/132 (2006.01)
Déposants : EFFICIENT ENERGY GMBH [DE/DE]; Hans-Riedl-Str. 5 85622 Feldkirchen (DE)
Inventeurs : SEDLAK, Holger; (DE)
Mandataire : ZINKLER, Franz; (DE).
STÖCKELER, Ferdinand; (DE).
ZIMMERMANN, Tankred; (DE).
SCHENK, Markus; (DE).
BURGER, Markus; (DE).
HERSINA, Günter; (DE).
SCHAIRER, Oliver; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 214 696.3 08.08.2016 DE
Titre (DE) ELEKTRISCHER SCHEIBENMOTOR MIT MEDIENTRENNUNG IM MOTORSPALT
(EN) ELECTRIC DISK MOTOR HAVING MEDIA SEPARATION IN THE MOTOR GAP
(FR) MOTEUR ÉLECTRIQUE À ROTOR-DISQUE AVEC SÉPARATION CENTRALE DANS L’ENTREFER DE MOTEUR
Abrégé : front page image
(DE)Ein elektrischer Scheibenmotor umfasst: einen Rotor (10), der ein zu bewegendes Element (105) aufweist; und einen Stator (10), wobei der Stator so bezüglich des Rotors (20) angeordnet ist, dass ein Motorspalt (30) zwischen dem Rotor und dem Stator vorhanden ist, wobei der Rotor (10) eine Ausnehmung (40) hat, in der der Stator (20) angeordnet ist, wobei der Rotor (10) in einem ersten Gebiet (50) mit einem ersten Druck angeordnet ist, wobei der Stator (20) in einem zweiten Gebiet (60) mit einem zweiten Druck angeordnet ist, wobei sich der zweite Druck von dem ersten Druck unterscheidet, und wobei in dem Motorspalt (30) ein Verkapselungsmaterial (70) angeordnet ist, durch das das erste Gebiet (50) von dem zweiten Gebiet (60) getrennt ist.
(EN)The invention relates to an electric disk motor comprising: a rotor (10), which has an element (105) to be moved; and a stator (10), wherein the stator is arranged with respect to the rotor (20) in such a way that a motor gap (30) is present between the rotor and the stator, wherein the rotor (10) has a cut-out (40), in which the stator (20) is arranged, wherein the rotor (10) is arranged in a first region (50) having a first pressure, wherein the stator (20) is arranged in a second region (60) having a second pressure, wherein the second pressure differs from the first pressure, and wherein an encapsulating material (70) is arranged in the motor gap (30), by means of which encapsulating material the first region (50) is separated from the second region (60).
(FR)L'invention concerne un moteur électrique à rotor-disque comprenant : un rotor (20) qui comprend un élément à déplacer (105) ; et un stator (10) qui est disposé par rapport au rotor (20) de sorte qu’il existe un entrefer de moteur (30) entre le rotor et le stator. Le stator (10) a un évidement (40) dans lequel est disposé le rotor (20) et le stator (10) est disposé dans une première zone (50) avec une première pression tandis que le rotor (20) est disposé dans une seconde zone (60) avec une seconde pression qui est différente de la première pression. Dans l’entrefer de moteur (30) est disposé un matériau d’encapsulage (70) qui sépare la première zone (50) de la seconde zone (60).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)