WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018028876) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE MOUSSAGE D'UN MATÉRIAU VISQUEUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/028876 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/066042
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 28.06.2017
CIB :
B29B 7/30 (2006.01) ,B29B 7/72 (2006.01) ,B29B 7/74 (2006.01) ,B29B 7/80 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
B
PRÉPARATION OU PRÉTRAITEMENT DES MATIÈRES À FAÇONNER; FABRICATION DE GRANULÉS OU DE PRÉFORMES; RÉCUPÉRATION DES MATIÈRES PLASTIQUES OU D'AUTRES CONSTITUANTS DES DÉCHETS CONTENANT DES MATIÈRES PLASTIQUES
7
Mélange; Malaxage
30
continu, avec dispositifs mécaniques de mélange ou de malaxage
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
B
PRÉPARATION OU PRÉTRAITEMENT DES MATIÈRES À FAÇONNER; FABRICATION DE GRANULÉS OU DE PRÉFORMES; RÉCUPÉRATION DES MATIÈRES PLASTIQUES OU D'AUTRES CONSTITUANTS DES DÉCHETS CONTENANT DES MATIÈRES PLASTIQUES
7
Mélange; Malaxage
30
continu, avec dispositifs mécaniques de mélange ou de malaxage
58
Eléments constitutifs, détails ou accessoires; Opérations auxiliaires
72
Mesure, commande ou régulation
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
B
PRÉPARATION OU PRÉTRAITEMENT DES MATIÈRES À FAÇONNER; FABRICATION DE GRANULÉS OU DE PRÉFORMES; RÉCUPÉRATION DES MATIÈRES PLASTIQUES OU D'AUTRES CONSTITUANTS DES DÉCHETS CONTENANT DES MATIÈRES PLASTIQUES
7
Mélange; Malaxage
74
utilisant d'autres mélangeurs ou des combinaisons de mélangeurs différents
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
B
PRÉPARATION OU PRÉTRAITEMENT DES MATIÈRES À FAÇONNER; FABRICATION DE GRANULÉS OU DE PRÉFORMES; RÉCUPÉRATION DES MATIÈRES PLASTIQUES OU D'AUTRES CONSTITUANTS DES DÉCHETS CONTENANT DES MATIÈRES PLASTIQUES
7
Mélange; Malaxage
80
Eléments constitutifs, détails ou accessoires; Opérations auxiliaires
Déposants : CERACON GMBH[DE/DE]; Talstr. 2 97990 Weikersheim, DE
Inventeurs : KUKLA, Frank; DE
KRÄMER, Erich; DE
Mandataire : ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE; Beethovenstr. 5 97080 Würzburg, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 114 898.911.08.2016DE
Titre (EN) DEVICE AND METHOD FOR FOAMING A VISCOUS MATERIAL
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE MOUSSAGE D'UN MATÉRIAU VISQUEUX
(DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM SCHÄUMEN EINES VISKOSEN MATERIALS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device (01, 19, 23) for foaming a viscous material (02). The viscous material (02) is conveyed by a first conveying means (04) under a first conveying pressure through a first conveying line (05), and a gas (07) is conveyed under a second conveying pressure through a second conveying line (08). The second conveying line (08) opens into the first conveying line (05) at an opening point (15), and an outflow device (17) is provided downstream of the opening point (15) to allow the mixture (14) of viscous material (02) and gas (07) to flow out in a depressurising manner. A gas injection valve (09) is provided at the opening point (15), said gas injection valve (09) being able to inject gas bubbles (25) into the viscous material (02).
(FR) L'invention concerne un dispositif (01, 19, 23) de moussage d'un matériau visqueux (02), le matériau visqueux (02) étant refoulé à travers une première conduite de refoulement (05) au moyen d'un premier dispositif de refoulement (04) sous l'effet d'une première pression de refoulement, et un gaz (07) étant refoulé à travers une deuxième conduite de refoulement (08) sous l'effet d'une deuxième pression de refoulement, et la deuxième conduite de refoulement (08) débouchant en un point d'embouchure (15) dans la première conduite de refoulement (05). Un dispositif d'évacuation (17) destiné à évacuer le mélange (14) de matériau visqueux (02) et de gaz (07) par libération de pression est situé en aval du point d'embouchure (15), une soupape d'injection de gaz (09) est agencée au point d'embouchure (15) et la soupape d'injection de gaz (09) peut injecter des bulles de gaz (25) dans le matériau visqueux (02).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung (01, 19, 23) zum Schäumen eines viskosen Materials (02), wobei das viskose Material (02) mit einer ersten Fördereinrichtung (04) unter einem ersten Förderdruck durch eine erste Förderleitung (05) gefördert wird, und wobei ein Gas (07) unter einem zweiten Förderdruck durch eine zweite Förderleitung (08) gefördert wird, und wobei die zweite Förderleitung (08) an einer Mündungsstelle (15) in die erste Förderleitung (05) einmündet, und wobei stromabwärts der Mündungsstelle (15) eine Ausströmvorrichtung (17) zum druckentlastenden Ausströmen der Mischung (14) aus viskosem Material (02) und Gas (07) vorgesehen ist, wobei an der Mündungsstelle (15) ein Gasinjektionsventil (09) angeordnet ist, wobei das Gasinjektionsventil (09) Gasblasen (25) in das viskose Material (02) injizieren kann.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)